Апдейт про бурку

Oct 12, 2017 02:16

Как и ожидалось, основными пострадавшими от закона против закрытых лиц будут не мусульманки, а люди, закрывающие лица по разным другим причинам, не попавшим в список исключений. Например, люди, которые что-то рекламируют, надев костюм с маской; маскоты на спортивных мероприятиях; итп ( Read more... )

austria2017, law, news

Leave a comment

i_eron October 16 2017, 00:23:19 UTC
На меня в детстве произвела впечатление шутка: "Если бы переходящих улицу в неположенном месте можно было бы давить по закону, немцы делали бы это с удовольствием". Большое впечатление, потому что это не просто дурацкая шутка или выражение неприязни. А потому что это сущностная эмоция и я её понимаю. Многие люди из довоенных поколений моей семьи и знакомых были в культурном смысле немецко-ориентированными. Теперь я думаю, что они, вероятно, будучи "неофитами" (образованными профессионалами во втором поколении), могли перегибать палку, "перенемечивать немца". Так или иначе, каждое слово в этом "анекдоте" на своём месте, точно описывает эту черту характера. Это та же черта, которая толкает этих людей к супер-профессионализму в своей работе. Они ненавидят нарушающего правила с той же тихой яростью, с которой ненавидят ошибку в знаке под синусом в инженерном расчёте или неточно отформатированную ссылку в юридическом отчёте. Да, отмерять время таймером, заваривая чай - совершенно из той же оперы. Это компульсивный педантизм, болезненное нарушение чувства меры. Тот комфорт, который они получают от факта, что их чай был заварен в точности правильно, или что светофор ни разу не был перейдён на красный свет, а с работы не было уйдено рано без причины - это нездоровый комфорт.

И вот в персонажах твоих рассказов об Австрии я иногда пытаюсь разглядеть это расстройство. Я склонен угадывать его там, где его нет, или преувеличивать совершенно невинный его уровень до болезненного. Но даже в худший момент я не думаю, что это расстройство есть у всех без исключения людей с родным немецким. Просто по моему впечатлению оно более характерно для этой культуры. Ясное дело, это не "видно везде и всегда", но если это сущностная черта характера многих людей, это будет вылезать то там, то сям.

Не одобрять сдирание с человека акульей головы, но быть склонным застревать на обсуждении подробностей этого - звучит как какая-то вторая производная обсессии. Действительно, не понимаю. В Израиле или в Америке люди вполне могут обсуждать какой-то новый закон, который они не одобряют. Но они скорее будут обсуждать, что именно они не одобряют, как вышло политически, что его всё-таки приняли, какие нехорошие люди, которые его поддерживали, что ещё плохого сделали эти люди, недостатки системы, в которой принимают подобное и т.д. То есть, будут склонны обсуждать общую картину, идти от частного к общему, а не наоборот, углубляться в подробности. Даже если мне случайно как раз интересны подробности (допустим, новый закон касается меня лично), было бы довольно-таки невежливо с моей стороны задерживаться на них слишком долго в разговоре - потому что люди, когда разговаривают, они хотят "играть, а не работать". Чёрт, кажется, я это опять делаю прямо теперь :-)

Reply

utnapishti November 1 2017, 15:12:59 UTC
Вчерашняя запись Толика в очередной раз напомнила мне, что я так и не собрался ответить на этот комментарий. Ты выше написал "читать с возрастом становится всё труднее" - мне становится всё труднее писать.
Короче, всё верно, но есть тысячи тонкостей, и ухватить их невозможно.
Пример 1: Я понимаю шутку про "давить по закону", но проблема с ней в том, что что именно таких немцев я почти не вижу - ни на работе, ни на улице. Где же они? Почему мне тоже кажется, что "в ней есть доля истины", хотя я практически не видел примеров? О ком это что-то говорит - о них или обо мне?..
Пример 2, по поводу коллеги, заваривающего чай по часам. Мне кажется, что он не одобряет, что я прихожу на работу очень поздно. Может быт, если бы этого не было, то я бы и не обращал внимания на его чайные часы. А так включается механизм "сам дурак".

Reply


Leave a comment

Up