10 (23) октября - память…

Oct 21, 2009 15:23

…свв. 26-ти Зографских прпмчч.: игумена Фомы, иноков Варсонофия, Кирилла, Михея, Симона, Илариона, Иакова, Иакова, Иова, Киприана, Саввы, Мартиниана, Космы, Сергия, Мины, Иоасафа, Иоанникия, Павла, Антония, Евфимия, Дометиана, Парфения и 4-х мирян († ок. 1284), свят. Иннокентия (Смирнова), еп. Пензенского и Саратовского (†1819), а также ( Read more... )

богослужебные тексты, Минея Дополнительная, литургика в Сети, святые Саратовской епархии

Leave a comment

Comments 4

ludenhoff October 21 2009, 14:17:25 UTC
Акафист прмчч. Зографским есть у меня в болгарском акафистнике. На обороте титула этого тома написано: Превод от църковнославянски език. Т.е. имеется в виду, что переведены все акафисты, вошедшие в книгу.

Но если это перевод с цсл., то где же оригинал?

Reply

ustavschik October 21 2009, 16:41:30 UTC
Э-э-э... М-м-м...
Ну если только о. Панарет писал этот акафист изначально на церковнославянском, а не на болгарском...
Кстати, у Вас тот же текст, что у меня по ссылке?
От себя могу только процитировать эту же публикацию на предмет их источника: Акатистът е написан на 9 октомври, 1919 г. от монах Панарет. Текстът се печата по изданието „АКАТИСТ И ЖИТИЕ НА СВЕТИТЕ ДВАДЕСЕТ И ШЕСТ ЗОГРАФСКИ ПРЕПОДОБНОМЪЧЕНИЦИ И ДРУГИ СЛОВА” на Славянобългарски манастир „Св. Вмчк Георги Зограф” Света Гора, Атон, 2005 г.

Reply

ludenhoff October 21 2009, 16:54:05 UTC
Да, текст тот же. И это действительно похоже на перевод с цсл.:

Преподобният старец, като видя иконата на Божията Майка, чудесно пренесена ... =

= _Видев_ преподобный старец икону Богоматере, чудесно пренесенную...

Впрочем, так, конечно, могли написать и сразу по-болгарски.

Reply

ludenhoff October 21 2009, 16:54:55 UTC
У меня, кстати, тоже издание Зографского монастыря :)

Reply


Leave a comment

Up