Я уже писал ранее в сообществе о том, как изящно в Украинской Православной Церкви
подошли к проблеме несогласованности месяцесловов Церкви во Отечестве и Русской Православной Церкви Заграницей. И вот - новое каноническое деяние.
На прошедшем 23 декабря в Киеве заседании Священного Синода Украинской Православной Церкви было принято
решение об
(
Read more... )
Никогда не видел и не слышал, чтобы в Иркутске где-то была икона преподобного Варлаама. Не видел и не слышал, чтобы кто-то из иркутских священников или мирян приезжал в паломничество.. Иркутский сайт в просветительных целях дает перепост статьи с московского. Автор Бикимирова несколько лет трудилась в ЧЕУ, именно она является основным генератором текстов о почитании преподобного в нулевых годах. Была, кстати, уволена четыре года назад, когда один ортоблогер захотел найти в сети реакцию Читинской епархии на высказывание мэра города об отстреле бомжей, но вместо этого нашел новость, что епископ Евстафий уволил всю свою пресс-службу.
Текст содержит орфографические и фактические ошибки. Так, автором жизнеописания игумена Варлаама назван почему-то епископ Мелетий (Заборовский), вместо Мелетия (Якимова), Первое издание вышло не в начале 20 века, но раньше - Мелентий ([Якимов М.К.], архимандрит). Пустынник Варлаам, основатель Иоанно-Предтеченскаго скита на границах Китайской Монголии, в Чикойских горах за Байкалом: Эпизод из истории русскаго православнаго миссионерства в Сибири. - 1875; Санкт-Петербург: Тип. духовного журн. "Странник". - 1 том, 60 с.: 1л. фронт. (портрет); 24х15 см.
Текст святителя Мелетия не является каноническим житием, составление которого также сопутствует акту канонизации. С компилятивным трудом новосибирского протоиерея знаком давно, о нем нельзя говорить как о сколь-нибудь серьезном агиографическом источнике по преподобному Варлааму, так себе благочестивое чтение.
Reply
Кто Вам такое сказал? Классическая формулировка из акта:
6. Писать прославляемым святым иконы для поклонения, согласно правилам VII Вселенского Собора.
Да, есть рекомендация СКК проект иконы готовить заранее и включать его в пакет материалов к канонизации, но сам акт ничего подобного включать не должен.
Не был также рассмотрен Синодальной комиссией или кем-либо еще ни один богослужебный текст.
Не скажу, что это правильно (желательно, чтобы таки рассматривали и редактировали), но дело совершенно житейское. Десятки служб и сотни акафистов никто и никогда не рассматривал, что ничуть не мешает их использовать.
Кто до этого додумался?
Вполне возможно, что воспользовались готовой наработкой. В новосибирском сборнике, на который я уже ссылался, такие "тропари" указаны всем святым из Собора, которым нет индивидуальных тропарей (как, скажем, св. Василию Мангазейскому). Книжка вышла в 1999 году, так что, скорее всего, почитатели св. Варлаама взяли готовое.
Никогда не видел и не слышал, чтобы в Иркутске где-то была икона преподобного Варлаама. Не видел и не слышал, чтобы кто-то из иркутских священников или мирян приезжал в паломничество.
Как я уже сказал, трудно оценивать, находясь на довольно большом расстоянии. Но и здесь, "в Велицей России", тоже сплошь и рядом оказывается, что даже на месте подвигов вполне себе канонизированного святого ничего не знают и никого не почитают. Могу рассказать пару-тройку полуанекдотических примеров из собственной практики.
Первое издание вышло не в начале 20 века, но раньше
Не буду спорить. Просто у меня под рукой было рязанское издание 1901 года. Буду знать, что сама книга старше.
Текст святителя Мелетия не является каноническим житием
…но из него оное житие можно при необходимости сделать.
составление которого также сопутствует акту канонизации
Это в теории. На практике… Мы вот у себя в епархии, готовя сборник житий местных святых, тоже думали, что половину книги возьмём готовую (из того же о. Дамаскина, скажем). Да вот проверили сдуру пару фактов. Схватились за голову, и уже пятое житие вынуждены писать "с нуля".
так себе благочестивое чтение
А в чём вопрос? Из того же канонизационного акта:
7. Напечатать жития их для назидания и наставления в благочестии чад церковных.
Первая задача (с точки зрения прикладной) -- как раз сборник для назидательного чтения. Я отнюдь не говорю, что научно-агиографическое исследование не нужно. Но не его будут делать в первую очередь -- акт о прославлении требует в первую очередь "назидания и наставления".
Reply
Reply
Ну что Вы, отче! Всё в порядке.
некоторые важные моменты еще нуждаются в урегулировании
Это да.
Reply
Leave a comment