Долго я пыталась к этому подобраться, но и времени не было, и мысли разбегались, и понятно было с самого начала, что всё сразу рассказать не получится (а хотелось бы). В общем, уберите людей со слабой психикой и/или страдающих постфилфаковским травматическим синдромом от голубых экранов, потому что я буду рассказывать, чему и как тут учусь.
Итак, напомню, что учусь я по программе Second Language Studies, конечная цель - получение степени Ph.D., ориентировочный срок обучения - 4 года. В принципе, многие здесь получают гранты на завершение диссертации и остаются на пятый год, но пока я планирую уложиться в четыре, а то я и так проучилась в сумме уже 9 лет - и это не считая школы.
В принципе, мы вольны сами выбирать, чему именно будем учиться. Есть специальный сайт, на котором нужно регистрироваться на все курсы, идешь туда, входишь через университетский аккаунт - и вперед. Находишь предметы по буквенному и цифровому кодам. Например, LIN - Linguistics, LLT - Language Learning & Teaching, а цифры указывают на "уровень" курса. Скажем, если первая цифра номера - "единица", то это курс, который создан для первокурсников-бакалавров, то есть он очень-очень базовый. Если "четверка", то это довольно сложный курс, для тех, кто специализируется в определенной области. Иногда курсы для старшекурсников берут и магистранты/аспиранты, хотя это и редкость. Все курсы, предназначенные для постуниверситетского уровня (то есть для магистрантов и аспирантов) начинаются с цифры "8". Нашел нужный предмет - и записываешься, но иногда бывает так, что максимальное количество людей, с которыми может заниматься один преподаватель, уже набрано, и тогда система тебя на этот курс не запишет. Если название курса включает слово "advanced" ("продвинутый"), то либо в системе должна быть информация о том, что ты уже успешно прошел обычный курс, либо нужно получить разрешение от преподавателя, который таким образом берет на себя ответственность за уровень твоей подготовки. Например, я запрашивала разрешение на то, чтобы записаться на курс Advanced Studies in Sociolinguistics: написала преподавателю, рассказала, что имею лингвистическое образование, и тогда уже смогла записаться. Всё продумано :)
[Spoiler (click to open)]Но у этой кажущейся свободы выбирать курсы есть несколько ограничений. Два из них касаются всех студентов, одно - только студентов, которые, как и я, трудоустроены тут же, в университете, а значит, не платят за обучение и получают зарплату. Ограничения следующие: 1. Требования программы. Каждая программа имеет список обязательных предметов (у моей программы их десять), которые я обязательно должна пройти до того, как получу разрешение приступить к написанию диссертации, то есть - желательно - за три года. Кроме того, я должна выполнить требование по количеству дисциплин по выбору 2. Рекомендации руководителя (advisor). Некоторые программы назначают руководителей сразу, некоторые - нет. В моем случае директор программы, Сью Гасс, является так называемым initial advisor для всех поступивших в течение первого семестра, а в декабре каждому из нас должны назначить постоянных эдвайзоров. Эдвайзоры часто становятся впоследствии научными руководителями, ну или по крайней мере входят в диссертационную комиссию (в Америке нет постоянных диссертационных советов, совет для каждой диссертации составляется отдально), но это не обязательно. Главная роль эдвайзора - помочь студенту составить план обучения и выбрать дисциплины по выбору. Расписание на каждый семестр согласовывается с руководителем. Это отнюдь не значит, что студент не имеет права голоса, но, скажем, если я вдруг захочу в следующем семестре поизучать криминалистику, руководитель мне этого сделать не даст - и правильно сделает. А вот предметы, предлагаемые другими кафедрами, но имеющие отношения к сфере твоих интересов, брать вполне можно, просто спросив эдвайзора. Ну или эдвайзор может порекомендовать курс, о котором ты даже и не слышал. 3. Количество "кредитов". Сейчас уже и в России большинство знает, что такое учебный кредит (я, например, в магистратуре уже училась по "кредитной" системе), но на всякий случай поясню, что кредит - это определенное количество часов, и, соответственно, каждый курс "весит" определенное количество кредитов в зависимости от того, сколько часов в неделю на него отведено. Так вот, конкретно мне нельзя брать больше девяти кредитов в семестр, потому что только 9 кредитов в семестр мне оплачивает университет. Почти все дисциплины аспирантского уровня "весят" по три кредита каждая, то есть на практике ограничение означает, что я могу взять только три курса в семестр. У тех, кто учится платно (неважно, за свой личный счет или за счет сторонней организации) такого формального ограничения нет. Например, один из моих однокурсников - офицер армии США, соответственно, его обучение оплачивает армия, он не работает сейчас, а только учится, и у него сейчас 4 предмета. Сразу скажу, что если бы даже у меня не было ограничений, то больше трех предметов я физически сейчас с работой (ее у меня формально 20 часов в неделю, но у меня очень доброе начальство, которое смотрит не на отработанные часы, а на результат, поэтому реально я работаю меньше) совмещать бы не смогла, да и три - это немало с учетом объемов домашней работы.
Сейчас у меня три предмета: Introduction to Second Language Acquisition, Advanced Topics in Second Language Acquisition, Advanced Studies in Sociolinguistics. Первые два предмета - из списка обязательных, социолингвистика - по выбору, когда я встречалась перед началом семестра с профессором Гасс, она мой выбор одобрила. Каждое занятие проходит раз в неделю, во второй половине дня, и длится три часа в небольшим перерывом в середине.
Intro to SLA. Для меня лично это сейчас самый легкий предмет, преимущественно благодаря имеющейся лингвистической подготовке (Ларису Александровну Пиотровскую, которая вела у нас психолингвистику в магистратуре, я вспоминаю добрым словом абсолютно каждую неделю), а также тому, что письменных домашних заданий по этому курсу мало, мы всего-то написали свою историю изучения/преподавания иностранных языков (причем за эту работу оценки не ставились, так что это делалось в совсем спокойном режиме) и трехстраничный анализ небольшого набора экспериментальных данных с точки зрения формальных и функциональных подходов к изучению SLA. Правда, за эту работу оценки я еще не получила, так что, может, рано радуюсь ))) А обычно домашнее задание состоит в чтении довольно большого куска текста, главы, а чаще - нескольких глав. Текст - вот эта книга, которую студенты моей программы (и я тоже) в шутку называют The Bible. Но в ней действительно собрано всё, что только может быть предметом интереса с точки зрения SLA. Несмотря на слово "introductory" в названии, текст отнюдь не развлекательного характера, чтение не самое простое. Ну а на самих занятиях мы обсуждаем то, что прочитали, и рассматриваем наиболее сложные и/или спорные вопросы. Группа очень разнообразная. Кроме меня, там еще четверо моих однокурсников, двое студентов магистерской программы TESOL (включая, кстати, мою соседку Дженнифер), несколько магистрантов-испанистов, а также ребята, которые приехали по фулбрайтовской программе Foreign Language Teaching Assistants, то есть они в основном преподают, но имеют право посещать какие-то курсы по выбору. Если смотреть по странам, то представлены США (большинство), Россия (мной, разумеется), Канада, Южная Корея, Китай, Индия, Бразилия, Намибия, Нигерия, Узбекистан (из всех этих стран - по одному человеку, так уж получилось). Это ОЧЕНЬ интересно с точки зрения того, насколько у всех разный языковой и культурный опыт. Единственный минус в том, что лингвистическая база (в смысле лингвистики, а не изучения отдельных языков) есть буквально у нескольких человек в группе, остальным с книгой справляться тяжело, и я, конечно, отдаю должное Шону, нашему профессору, который с таким разношерстным классом успешно справляется.
Advanced Topics in SLA. Это "профильный" курс, поэтому здесь сидит весь мой курс (нас 9) и второкурсница Сюзанн. Она не "второгодница", просто поступила на Ph.D. прямиком из магистратуры здесь же, в MSU, не меняя руководителя, и они с руководителем составили для нее план учебы, который немного отличается от стандартного. Проходят занятия так: каждый из нас должен выбрать статью из научного журнала по интересующей его/ее тематике и подготовить к ней набор вопросов (по сути, разумеется, а не "Что пишет автор на такой-то странице?"), а дальше провести примерно половину занятия, управляя дискуссией в классе по этой статье. Я уже "отстрелялась" в прошлый понедельник :) Если кому вдруг интересно, то это была вот эта статья. С середины семестра у нас будут приглашенные лекторы, которые тоже будут рассказывать про свои научные интересы. Цель всего этого - дать нам как можно более полную картину того, чем вообще можно заниматься в этой области, потому что далеко не все приходят с полностью сформированными идеями относительно того, что и как они хотят изучать. Одновременно мы учимся составлять библиографию, писать обзор литературы и abstracts (по сути, тезисы для конференции), анализировать и оценивать чужие тезисы и т.д. Письменные задания мы сдаем на каждом занятии, наш профессор, Патти Спиннер, это всё очень внимательно читает и возвращает с миллионом пометок. Пока оценки у меня максимальные, но и оценка скорее не дифференцирующая ставится, а 100% либо 0. К концу семестра мы должны подготовить research proposal, с которым мы "переедем" во второй семестр (там будет вторая часть этого курса, в которую мы уже автоматически записаны). В течение второго семестра и, возможно, лета мы должны будем провести само исследование, которое станет нашей первой qualifying research paper (QRP). Таких работ мы должны написать две за весь срок обучения, притом они должны быть достаточно разные, если не по методам, то по тематике, и без них не допустят к написанию диссертации.
Advanced Studies in Sociolinguistics. Я безумно рада, что попала на этот курс. Это особый курс, он охватывает не всю социолингвистику, а variationist sociolinguistics, то есть то, чем занимался и занимается Уильям Лабов. Если коротко, то речь идет о том, чтобы отслеживать, какие механизмы лежат в основе изменения языка, потому что уже доказано (тем же Лабовым), что даже изменения в произношении определенных звуков среди определенных групп людей происходят не хаотично, а по определенным механизмам, и всегда - через этап вариантности. Профессор - Сюзанн Вагнер, британка, которая занимается именно этим направлением социолингвистики. Группа интересная, большинство ребят - магистранты или аспиранты-лингвисты, с моей программы только я и один мой однокурсник, и есть двое бакалавров-старшекурсниц, которые уже прошли курс введения в социолингвистику и явно планируют заниматься этим в дальнейшем. Несмотря на то, что для меня это курс по выбору, он оказался самым сложным, хотя и - без преувеличения - безумно интересным. Домашние задания письменные, со строгим дедлайном (за сутки до начала занятия нужно отправить текст на специальный сайт), усложняются с каждой неделей. Например, в последнем задании пришлось учиться писать поисковые выражения (regular expressions, а потом parts of speech tags) для поиска в разных корпусах. На занятии нас научили, как написать запрос для поиска конструкций типа "turn on/off the lights", а вот как писать запрос для "turn the lights on/off" (то есть когда конструкция прерывистая, а внутри могут быть любые существительные) - пришлось думать самой. Я понимаю, что кому-то легко, но мне, с моей математической и компьютерной тупостью, это далось нелегко. Зато какое чувство удовлетворения, когда написанное мною выражение сработало в корпусе! Потом даже статистическая обработка результатов легко пошла :) И это всё не считая чтения статей к каждому занятию, конечно.
В общем, пока мне учеба очень нравится, хотя она требует времени и самоорганизации. Проблем с английским языком я не испытываю, хотя, конечно, к Филу за помощью обращаюсь, стараюсь ему свои письменные работы показывать перед сдачей, хотя сейчас он правит совсем уже какие-то мелкие детали, вроде пары артиклей на две страницы текста, так что это для меня скорее психологически важно, чем с точки зрения самого языка. Ну и я учусь на том, что Фил правит.
А вот общения с друзьями мне сейчас очень не хватает, в скайпе я по времени с Россией почти не совпадаю, да и включаю его только время от времени, потому что все время занята, а писать длинные письма у меня сил не хватает, хотя получать такие письма безумно приятно и очень важно. Ну и я начинаю пытаться выискивать время на что-то, кроме учебы и работы (про работу, кстати, в следующий раз расскажу). Надеюсь, меня еще друзья не успели забыть )))