О
берестяных грамотах я подробно узнал где-то 4 года назад,
вот эта запись. Но поскольку не все из друзей тогда читали ленту, а некоторые нынешние являются убежденными грамотоненавистниками, я решил сделать подробный пост.
Один мой уважаемый сетевой друг, сторонник новой хронологии, уверен, что берестяные грамоты "появились" по приказу Сталина. Собственно, даже если приказ Сталина о чем-то подобном и был (в чем я далеко не уверен), это не умаляет научных достижений. По приказу Сталина строились самолеты, создавалась атомная бомба и закладывались основы космонавтики. СССР проводил серьезные и систематические археологические раскопки, и неудивительно, что они принесли немало открытий. Но сначала немного истории.
Новгородские грамоты открыл
А.В. Арцеховский в 1951г. Но путь к этому открытию занял почти 20 лет. Арциховский начал раскопки в Новгороде в 1932г, и уже тогда стали попадаться отрывки бересты и палочки, впоследствии идентефицированные как писала (стилусы). В статье 1937г. "Раскопки на Славне в Новгороде Великом" он, вероятно, выдвинул гипотезу о том, что должны быть и берестяные грамоты. Надо сказать, что сам факт того, что береста использовалась в древности, не был секретом уже тогда. Обы этом находили упоминание в письменных источниках, в архивах были берестяные книги XVII-XVIII веков (они есть даже в
Парижской национальной библиотеке), а в 1930г была найдена
золотоордынская берестяная грамота XIV века, со стихами на монгольском. И вот после войны, когда новгородская археологическая экспедиция возобновила свою работу, древние новгородские берестяные грамоты были обнаружены. В последствии, они были найдены и в других древнерусских городах, и несмотря на смерть Сталина, археологи обнаруживают новые грамоты почти каждый год.
Вот карта распределения находок, которая уже немного устарела.
В частности, в 2007 году в Московском Кремле при раскопках были
найдены еще две грамоты.
Чем интересны новгородские грамоты? Прежде всего тем, что они относятся к домонгольской и монгольской Руси, это XI-XIV века. В XV веке, в связи с распространением бумаги, они выходят из употребления (более поздние берестяные документы в основном оставались в Сибири, куда бумага добиралась дольше). Вторая очень важная особенность в том, что в грамотах по большей части светская переписка: письма, записки, долговые списки, поручения и т.д. которые отражают живой древнерусский язык того времени. В то время как большинство литературы того периода, за редкими исключениями, написаны на церковнославянском (древнерусский -- это восточнославянский язык, впоследствии распавшийся на старобелорусский, старовеликорусский и украинский, церковнославянский -- южнославянский староболгарский времени Кирилла и Мефодия). Ну и самое, возможно, интересное в том, что через светские письма и запискиможно заглянуть одним глазком в то, как жили люди в то время. Чем мы сейчас немного и займемся.
В
электронном архиве каждая грамота представлены в нескольких формах:
- фотография оригинала
- перерисовнное изображение штрихов с грамоты
- текст в древнерусской раскладке
- текст в древнерусской раскладке с разделением на слова
- перевод на современный русский
Я буду приведу лишь пару фотографий, а в основном ограничусь лишь изображением и переводом.
Вот,
например, жалоба прогнанной жены:
От Гостяты к Василю. Что мне дал отец и родичи дали впридачу, то за ним. А теперь, женясь на новой жене, мне он не дает ничего. Ударив по рукам (в знак новой помолвки), он меня прогнал, а другую взял в жены. Приезжай, сделай милость
Или
вот:
Поклон от Григши Есифу. Онанья прислал [человека или грамоту] со словами ... Я ему ответил: «Не велел мне Есиф варить перевару ни для кого». Тогда он прислал к Федосье: «Вари ты пиво. Сидишь на выморочном участке [и] не варишь ячмень»
Или
вот:
Грамота от Ильи и от Дмитра во Псков к ливу Мостке. Итак: плащ [ценой] в полгривны, одеяло в четыре куны, платок в три куны; ты занял у Теши (?) три куны. За это пришли шесть кун. Пришли же и мою малую нитку. Если же не пришлешь, то учиню тебе рубеж (конфискацию)
И еще несколько оттуда:
Пришел выкупленный пленник из Полоцка, сообщает, [что собралось] большое войско. Выдайте же пшеницы для гарнизона
От Микиты к Анне. Пойди за меня - я тебя хочу, а ты меня; а на то свидетель Игнат Моисеев ...?
Господину Михаилу Юрьевичу бьют челом крестьяне черенщане. Ты, господин, велел нам переставлять (т. е. ставить заново) двор, а ключник нам, господин, велит переставлять ... (вероятно: что-то еще)
Наказ Семену от жены. Утихомирил бы ты [всех] попросту и ждал бы меня. А я тебе челом бью
Что тут изумляет? Во-первых, то что грамотность была, вероятно, весьма обычным явлением среди не только знати, но и купечества и мещанства, и даже крестьян! Хотя крестьяне, возможно, и не сами писали, а только диктовали письма. Во-вторых, людей, в общем, волновали те же самые вещи, что и сейчас: долги, покупки, человеческие отношения и прочее. Язык очень живой, и простой. Не книжный -- разговорный.
Можно ли было подделать такой массив грамот? Сейчас их уже более 1000. Все они хранятся в хранилищах или музеях, их можно увидеть своими глазами, провести химический и радиоуглеродный анализ (что иногда делается). Они разной степени сохранности, найдены в разных городах в разное время. Отражают разные темы. Написаны разными почерками. И до сих пор находят новые грамоты. Поистине, если это делается по приказу Сталина, то у "кровавого тирана" очень длинные руки, смоленская березка отдыхает :)
На этой ноте я, пожалуй, закончу.