Jul 31, 2010 18:42
Читаю "Гэм" Ремарка. Пароход движется из Марселя в Сингапур, прошел Суэцким каналом, миновал Аден:
"Безотрадные скалы Адена еще долго маячили на горизонте...После шлюзования в мелководном канале "Анну Лейн" вновь приняли текучие воды, набегающие от берегов Индии..."
Что за мелководный канал, имеющий шлюз(ы)? У меня не гуглится.
Leave a comment
Back to all threads
dm1795
Reply
radvillov
Reply
mightman
Reply
dm1795
С какого языка переводилось, это нам неведомо. Переводчики нынче жгут.
Reply
radvillov
Цитата не полная, а перевод явно корявый. Возможно слова "прошли Красное море" просто пропущены.
Reply
hand_file
Reply
radvillov
Цитата смысл не искажает, но сам текст - не пойми что.
А может и Ремарк ошибся. К тому же роман не издавался, хотя и написан в 1924.
Reply
Back to all threads
Leave a comment