Մի քանի օր առաջ տատիկիս տեսա երազումս։ Մի տեսակ հստակ չէր՝ տեսա՞, թե՞ հիշեցի։ Բայց աչքիս երևաց երրորդ հարկի իր բնակարանի դռան մոտ։ Երևի որովհետև շատ տարիներ առաջ, մեր վեցերորդ հարկի բնակարանից իջնելիս, հաճախ էի տեսնում նրան հենց էդ մասում, աստիճանահարթակը լվանալիս կամ իր դուռը բացելիս։ Տեսա ու մտածեցի՝ տատիկս չի մահացել, չէ՞, չէ ոնց որ՝ ես հիմա էն
(
Read more... )
Փորձում եմ մտածել, թե որ դեպքերում եմ ես ջան-ը գործածում․․․ Երևի մենակ դեպքերում, երբ մի բան եմ խնդրում, կամ էլ մխիթարում եմ մեկին։ Հա, ըստ էության մնացած դեպքերում առհասարակ չեմ գործածում։ Դե, հազվադեպ ինչ-որ բան հեգնելիս էլ կարող եմ կատակով գործածել։
Ի դեպ, մի հետաքրքիր բան էլ կար տատիկիս լեքսիկոնի հետ կապված, որ ուզում էի գրել, բայց չհարմարվեց։ Տատիկս երբեք խոսակցական "ա" օժանդակ բայը չէր գործածում իր խոսքում, իր մոտ միշտ, առանց բացառության "է" էր (ասում է, խոսում է, ․․․)։ Եվ նա դա հատուկ չէր անում (ինչ-որ գրական խոսելու համար), այլ ուրիշ կերպ իր մոտ ուղղակի պատոլոգիապես չէր ստացվում (որի համար ինձ թվում է նույնիսկ մի քիչ անհարմար էր զգում)։ Հա, հա, հենց պատոլոգիապես, որի մասին հետո եմ իմացել, այսինքն վերջերս, որ շատ հազվագյուտ մարդիկ կան (հայախոս), որոնց մոտ այդպես է դրվել ու ոչ մի կերպ չի ստացվում փոխել "ա"-ի։ Խոսքը խոսակցականի մասին է։ Մեկն էլ, ի դեպ, Ակումբի Կիտան է, եթե հիշում ես իրեն։ Սա ահագին հետաքրքիր լեզվահոգեբանական երևույթ է, որ արժի ուսումնասիրել, կարծում եմ։
Սրտիկ ջան, բայց լավ է, որ տատիկդ վերադարձել է Հայաստան։ Հանգամանքները չգիտեմ իհարկե, բայց շատ կարևոր քայլ է արել իմ կարծիքով։
Տիկնիկների հաշվով մի քիչ ուրիշ առումով էի գրել․ տուն-տեղ, ապրանք, դրանք իհարկե շատ ավելի մնայուն են, քան մարդիկ, բայց ոչ տիկնիկները։ Տիկնիկները սովորաբար առաջինն են լքում տարածքը՝ կամ կոտրվում են, կամ ուղղակի աստիճանաբար նետվում՝ երեխայի մեծանալուն զուգընթաց։ Էդ առումով, շատ հաջողված ֆիլմ է Toy story-ն, որը հենց հուշերի արժեքայնության մասին է հանձինս տիկնիկների պահպանման։
Reply
Ի դեպ, Կիտան իրականում ա-երով ա խոսում, մենակ գրելիս ա, չգիտես ինչի, միշտ է-ով գրում: Ու հետաքրքիրն էն ա, որ ընդհանուր տենց գրական չի գրում առանձնապես, բայց է-երը մշտապես իրենց տեղում են: :D Այ, Կիտայի մաման իրականում էլ ա է-երով խոսում: Ինքը գյումրեցի ա, բայց գյումրվա բարբառով չի խոսում. մենակ է-երն են: :) Կարող ա դրա ազդեցությունն ա Կիտայի մոտ, չգիտեմ:
Reply
Ջան-ի հետ կապված , հարազատներիցս ես ամենաբնականը երեխաներիս եմ "ջան" ասում, ինչ-որ մամայական քնքշանքի ու հոգատարության նոտայով :)
Բայց մնացած դեպքերի համար էլ սովորել եմ, էլի, ջան գործածել, ու դժվար չի, երբ որ դիմացինիդ հանդեպ իրոք քնքշանք կամ խանդաղատանք ես զգում։ Փոքր ժամանակ դժվար էր, որովհետև փոքր էի ու դիմացիներս սովորաբար ավելի հարգանքի կամ պատկառանքի էին արժանի, քան քնքշանքի իմ կողմից :)
Reply
Leave a comment