el livejournal no me deja colgar la versión de Tim Buckley que es la primera (adaptando una balada galesa si no me equivoco!),os aconsejo buscarla en youtube.por desgracia no habrá una versión de su hijo nunca.
XD me voy a permitir hacerte otra recomendación porque si no la conoces creo que te va a gustar, es de un grupo de Islandia, SIGUR ROS, y la canción tambien está basada en una balada tradicional, y tambien es sobre una sirena, XD (tienen algo muy especial las criaturas míticas del mar)
la canción (en islandés) es esta.
Heimur hljóðlátur Hreyfist ei hár láð í Hljómar grafarþögn Enginn vaknaður Enginn taktur hraður Algert dauðalogn
Enn á eðal tél Lýðar gætúr birta von Gegnum mér sjá logn Allt toginá alða
Enn á eðal tél Lýðar gætúr birta von Gegnum sjá logum mér Nú signu vast að unðum til von Morguni vætur Allt sítt logngára stað Og múkk árast í Og múkk brjótum í dauðalogn
y esta es una traducción al inglés mas o menos aproximada.
And since I'm in no way speak any Icelandic, here's the English translation that I found online and based the plot on: The world silent No movement in the high land Sounds like the silence of a grave There is none awake There is no rapid tempo Total dead calm
Yet the noble believe People may show hope I see through the calm All towing on the centuries
Yet the noble believe People may show hope Through the flames I see Now a dark boat wonder into the hope The morning rain All its calm ripples in place And the seagull attacks in And the seagull breaks into the dead calm
la canción (en islandés) es esta.
Heimur hljóðlátur
Hreyfist ei hár láð í
Hljómar grafarþögn
Enginn vaknaður
Enginn taktur hraður
Algert dauðalogn
Enn á eðal tél
Lýðar gætúr birta von
Gegnum mér sjá logn
Allt toginá alða
Enn á eðal tél
Lýðar gætúr birta von
Gegnum sjá logum mér
Nú signu vast að unðum til von
Morguni vætur
Allt sítt logngára stað
Og múkk árast í
Og múkk brjótum í dauðalogn
y esta es una traducción al inglés mas o menos aproximada.
And since I'm in no way speak any Icelandic, here's the English translation that I found online and based the plot on:
The world silent
No movement in the high land
Sounds like the silence of a grave
There is none awake
There is no rapid tempo
Total dead calm
Yet the noble believe
People may show hope
I see through the calm
All towing on the centuries
Yet the noble believe
People may show hope
Through the flames I see
Now a dark boat wonder into the hope
The morning rain
All its calm ripples in place
And the seagull attacks in
And the seagull breaks into the dead calm
♥
Reply
Leave a comment