А я вот давно заметил, шо только редким имбецилам кажутся "смИшными" слова на родственных языках. Ну, я , например, могу только улыбнуться от чешского "позор"(внимание), или там табличке на ночном клубе "девки даром"(вход девушкам бесплатный), а вот "ржать над тупыыыыми" у меня не возникает никакого желания. А вот английские "mother-in-law"(тёща), или "hen party"(девичник) меня просто восхищают точностью формулировок. Более того, в "британском варианте" английского есть еще и другие "приколы"- поскольку британцы - "морская нация", то у них на сленге есть такие слова - "поссать"- это "hit the head"(вдарить по голове)- на древних парусниках гальюн находился на носу корабля, там же была и деревянная фигура "бабы", а "посрать" - это "drop anchor"(бросить якорь).
А с родственными языками , кстати , отчётливее видны своеобразные "странности" . Вот смотрите ,например :
Русский и болгарский достаточно близки по лексике , но ..есть приколы..
1) В русском есть словосочетание *Между прочим , а по-болгарски это *Между впрочем"... При этом ,в слове *между в болгарском ударение падает на У. 2) В болгарском ударения порой не совпадают с многими слав. языками : между (ударенье на У); очи (уд. на И); море (ударение на Е)... 3) *Булка --это по-болгарски *Невеста ; *Треска (с ударением на А: трескА, как рыба треска) это по-болгарски *Щепка . По-украински *щепка хоть *трИска ,с удареньем на И. 4) Можно находить много забавных слов в славянск. языках.: По-чешски *мороженое =*змрзлина ; по-польски *гном= * краснолюдэк ; по-польски *перпендикулярный =*простопадлы ; по-чешски *дудлик =*соска ,и так далее.. ..но вопрошающий в посте спрашивал хамовато ...
Вже час в Москву (Сектор Газа - Пора домой cover).
Вечором идеть зныделость к нам з песку, з леску. Серце плачеть и волаеть все в Москву, в Москву. Взвыеть ветер над кашарами Заиржуть дрыкганты ярыя В Москву, в Москву, вже час в Москву.
Взвыеть ветер над кашарами Заиржуть дрыкганты ярыя В Москву, в Москву, вже час в Москву.
Знаеть молодый литвин и шабель звон, и лЮбов стон И рушниц и девиц сильный жар хотел бы он. Куля просвистить ущыпливо Гаковница вдарыть гидливо Хыхи, хыхи, то все хыхи. Куля просвистить ущыпливо Гаковница вдарыть гидливо Хыхи, хыхи, то все хыхи.
Ратники ся пак надеють все, иж бой, остатний бой И хоругвь з погоней взвеется по-над Москвой Голобы взлетять над городом Будеть воздух пахнуть солодом по-над Москвой, по-над Москвой Голобы взлетять над городом Будеть воздух пахнуть солодом по-над Москвой, по-над Москвой.
Ранком солнце ся запалить пак над той горой Песни будем пети звИтяжству мы всей Литвой. Солнце заиграеть теплое Гетман змолвить слово ветлое Над той Москвой, над той Москвой
Comments 12
Reply
Reply
Reply
Reply
Русский и болгарский достаточно близки по лексике , но ..есть приколы..
1) В русском есть словосочетание *Между прочим , а по-болгарски это *Между впрочем"...
При этом ,в слове *между в болгарском ударение падает на У.
2) В болгарском ударения порой не совпадают с многими слав. языками :
между (ударенье на У); очи (уд. на И); море (ударение на Е)...
3) *Булка --это по-болгарски *Невеста ; *Треска (с ударением на А: трескА, как рыба треска) это по-болгарски *Щепка . По-украински *щепка хоть *трИска ,с удареньем на И.
4) Можно находить много забавных слов в славянск. языках.:
По-чешски *мороженое =*змрзлина ; по-польски *гном= * краснолюдэк ; по-польски *перпендикулярный =*простопадлы ; по-чешски *дудлик =*соска ,и так далее..
..но вопрошающий в посте спрашивал хамовато ...
Reply
Reply
Reply
Вечором идеть зныделость к нам з песку, з леску.
Серце плачеть и волаеть все в Москву, в Москву.
Взвыеть ветер над кашарами
Заиржуть дрыкганты ярыя
В Москву, в Москву, вже час в Москву.
Взвыеть ветер над кашарами
Заиржуть дрыкганты ярыя
В Москву, в Москву, вже час в Москву.
Знаеть молодый литвин и шабель звон, и лЮбов стон
И рушниц и девиц сильный жар хотел бы он.
Куля просвистить ущыпливо
Гаковница вдарыть гидливо
Хыхи, хыхи, то все хыхи.
Куля просвистить ущыпливо
Гаковница вдарыть гидливо
Хыхи, хыхи, то все хыхи.
Ратники ся пак надеють все, иж бой, остатний бой
И хоругвь з погоней взвеется по-над Москвой
Голобы взлетять над городом
Будеть воздух пахнуть солодом
по-над Москвой, по-над Москвой
Голобы взлетять над городом
Будеть воздух пахнуть солодом
по-над Москвой, по-над Москвой.
Ранком солнце ся запалить пак над той горой
Песни будем пети звИтяжству мы всей Литвой.
Солнце заиграеть теплое
Гетман змолвить слово ветлое
Над той Москвой, над той Москвой
Reply
Reply
Leave a comment