Тарас Шевченко против Украинского Исторического Мифа

Mar 09, 2021 16:02


Как мы знаем, Украинский Исторический Миф находятся в дичайшем несоответствии с объективной исторической реальностью, более того, даже главные герои Украинского Исторического Мифа из XIX века или более древних эпох находятся в противоречии с оным. Особенно хорошо это несоответствие заметно на примере  сегодняшнего именинника, Тараса Шевченко - человека XIX века, который как раз отводят роль одного из основоположников Украинского Исторического Мифа.

47 лет Тарас прожил в Российской империи XIX века - то есть жил в эпоху "120 запретов украинской мовы": согласно Украинскому Историческому Мифу, с XVII века Российская империя только и делала, что запрещала украинскую мову, апологеты мифа начитали более сотни таких запретов, а Тарас Шевченко как раз и жил в годы этих "запретов", и не просто жил, а говорил по-украински, писал стихи на украинском, и более того, издавал на украинском книги - "Кобзарь в 1840 году, например -  следовательно, любой запрет мовы его коснулся бы в первую очередь.

Вы спросите, сколько раз Тарас в своём с позволения сказать творчестве обличал престовутые запреты мовы? Ни разу. Уж в чём только этот селюк ни обвинял Россию, в чём только её ни попрекал - даже в проведении археологических раскопок на территории Украины  ("Разрытая могила"), а в том, что Россия запрещает украинцам говорить и писать на украинском не обвинил ни разу. Спрашивается, что мешало ему нацарапать на бумажке что-нибудь навроде

Плаче Украина,
Плаче и страждае,
Бо москаль жорстокий
Мову забороняе.
- ан нет, не было такого; Шевченко ни разу ни в своей поэзии, ни в переписке не обвинял Россию в "запретах украинской мовы", и более того - за свою жизнь ни разу не упомянул про такого рода запреты.

Никак не получается встроить Шевченко в другой важный украинский миф - т.н. "Миф об украденном имени". Согласно этому мифу украинцы всегда называли себя русинами, свою страну называли Русью, всё украинское называли "руським", тогда как самих русских называли московитами и никогда не называли "Московщину" Русью. В действительности же у Шевченко всё было совсем иначе:
1. Тарас Шевченко никогда не называл себя русином и никогда не называл своих одноплеменников русинами - ни в одном из стихов, ни в одном писем; слова "русин" не было в словаре Шевченко по той простой причине, что он этого слова не знал и не использовал. Надо сказать, ни один из свидомитов, с которыми ваш покорный слуга дискутировал не раз и не два, так и не смогли дать объяснения сему "парадоксу" - одно дело разглогольствовать про "древнее украинское самоназвание", а другое - объяснить почему главный украинец всех веремён этого самоназвания не знал.
2. Слово "руський" Тарас Шевченко использовал только в значении "русский", ни разу не употребив слово "руський" в значении "украинский"; вот примеры употребления сего слова из "Словаря языка Шевченко" - все они касаются великороссов или великорусского языка:


3. Апологеты украинской мифо-истории иногда вспоминают (Евген Наконечный, например), что Тарас Шевченко никогда не называл русских "росiяни" - только москалями, хотя как видим, как видим, русских "руськими" Тарас тоже называл. А вот слова "московит" для обозначения великороссов Тарас Шевченко не знал и не использовал -  при том, что украинские мифотворцы пытаются всех убедить, что украинцы издавно называли Россию Московией, а русских московитами, что это, мол, исконное украинское экзоназвание России и русских; получается, что и в этот миф Тарас никак не удаётся встроить.
4. Тарас Шевченко никогда не называл свою Украину Русью - просто Русью, без прилагательных навроде "малая" и "южная", ни разу у него не встречалась столь любимая нынешними украми мантра что, мол, мы, Украина, и есть настоящая Русь, а Московщина у нас имя Русь украла. Для Шевченко главной исторической эпохой была Козаччина, именно этой эпохой он интересовалася, тогда как нынешние укры предпочитают танцы с бубнами вокруг Киевской Руси, которую Шевченко знал плохо и в целом был к ней довольно равнодушен. И при этом само слово Русь Шевченко знал  и использовал, называя Русью... Великороссию - Нижний Новгород, например:

Едва вступили мы на лестницу сего заведения, как оба в один голос проговорили: «Здесь русский дух, здесь Русью пахнет» <...> Огромнейшая хлебная пристань на Волге, приволжский Новый Орлеан! И нет порядочного трактира. О Русь!

Примеров, когда Шевченко оказывается неудобен совеременным украинским мифотворцам очень много: Шевченко называл себя хохлом - по мнению мифотворцев, ни один уважающий себя украинец не имеет права так себя называть; Шевченко активно использовал в своей поэзии русизмы - а нынешние националисты называют заимствования из русского языка "замусориванием мовы" и резко осуждают каждого, кто пытается вводить в оброт заимствования из русского; Шевченко создавал литературные произведения на русском - нынешние свидомиты крайне негативно воспринимаю, когда какой-либо украиноязычный украинец пишет тексты на русском; Шевченко не разу не называл себя украинцем, ни разу не назвал украинскую речь мовой ("украинский язык" - так называл Шевченко свой родной язык).
                    И Шевченко не единственный пример того, как украинский XIX век находится в диссонансе с украинским XXI веком - уважаемый АМП_АМП уже приводил пример с Пантелеймоном Кулишом, которого нынешние украинцы "почитают",  но фактически даже не знают о чём он писал, какие идеи он исповедовал (спойлер: если бы знали - посмертно отправили бы на "Миротворец"). И чем дальше, тем более очевидно всем становится, что украинская фолк-история оказывается шита белыми нитками.

культ личности, ликбез для свидомых

Previous post Next post
Up