Гѣнеалогическія кущі великороссовъ, или особенности сношанія снох в Великороссіи

Dec 29, 2014 21:24

Древо- растение с одним стволом произрастающим из корневой системы и образующими крону ветвями ◆
Кущ - растение с множеством древовидных ветвей произрастающими из общей корневой системы, не имеющее центрального ствола ◆

Сноха - та, которую сношает сын свекра (жена сына по отношению к его отцу-свёкру) ◆
Снохачество - когда сноху почередно сношают ( Read more... )

я правду резал и резать буду, генетика/генетыка

Leave a comment

necto_shuhrich December 29 2014, 20:19:58 UTC

... )

Reply

mysliwiec December 29 2014, 20:31:54 UTC
Вы мне льстите.
Это я придумал слово снохачество, это я написал статью в русскую Вки, это я подделал все цитаты и сам нарисоавл все сканы?

Да я почти как Бенвенутто Челлини!

Reply

necto_shuhrich December 29 2014, 20:54:30 UTC

А интересно, не от этого ли прелюбодейства в русском языке появилось словао "сношать"? :-))

Reply

mysliwiec December 29 2014, 20:59:36 UTC
Они никогда в этом не признаются.

Reply

mysliwiec December 29 2014, 21:46:33 UTC
Они никогда в этом не признаются.

Reply

euthanasepam December 29 2014, 22:53:44 UTC
Скорее, наоборот: сноху стали называть снохой потому, что ей была такая доля назначена в браке. Баба для сношений, попросту говоря.

Reply

mysliwiec December 29 2014, 23:08:54 UTC
А потом Ферсману со товарищи пришлось ломать голову придумывая приличную этимологию этому слову.

Reply

euthanasepam December 29 2014, 23:29:36 UTC

... )

Reply

mysliwiec December 29 2014, 23:40:10 UTC
Також запозичене з староболгарської...

Reply

euthanasepam December 29 2014, 23:45:08 UTC
Слово і корінь точно не «ісконна русскіє» (угрофінські), а індоєвропейське - про інше нема й мови.

Reply

euthanasepam December 29 2014, 23:40:02 UTC
До речі, погляньте, що кацапи написали у Вікіпедії: https://ru.wikipedia.org/wiki/Родство

Що вони ніколи не чули й не зрозуміють половини цих слів, то дурниця, бо через запозичення чужих слів знову роблять слов’янське «русскім».

Reply

mysliwiec December 29 2014, 23:49:52 UTC
Звідтам:

Отец (разг. папа, папенька, папаня, папка, папочка, папуля, тятя, тятька, тятенька, батя, батька, батяня, папа́н; груб. папаша) - мужчина по отношению к своим детям.

Как и когда "тятя" стал "папой".(когда в русском языке появилось французское слово "папа"): http://mysliwiec.livejournal.com/342206.html

Reply

euthanasepam December 29 2014, 23:53:04 UTC
Вже читав.

Маю на увазі, що вони там з поміткою в дужках «(устар.)» подають цілу низку традиційних слов’янських термінів спорідненості, що невідомі «русскім»: вуй, вуйко, вуйна, стрий тощо. Отже злодюжки похапцем привласнюють і це.

Reply


Leave a comment

Up