Про украинское двуязычие, или как собаковод социолога статистике учил

Feb 26, 2015 20:00

Поцапалась я в сообществе (ссылку не даю, ибо зачахло оно, читать нечего) где некий собаковод (из России, разумеется) поучал Украину, считая ее обязанной обеспечить в Украине высшее образование для русских на русском языке. А высшее образование - вещь необязательная, в отличие от среднего, и поэтому представители очень многих народов мира получают его на неродном языке. Да и фактологии по организации высшего образования оппонент явно не знал, а просто лозунги из телика пересказывал, уже на тему насильственной украинизации среднего образования. Я ему: статистика есть. Он согласился, и пригнал вот этот шик:


с комментарием, что «Украинизация - это этноцид». Ну, ватник, погоди!
- Да она (статистика) абсолютно нормальна, с учетом предыдущей русификации и количества смешанных семей, которые при совке выбирали для детей русский, а после провозглашения независимости - украинский. Вас они забыли спросить, как им жить, чем закусывать, с кем трахаться, и какую школу выбирать, - Увы: в ответ опять нудеж про «дискриминацию по языку», вынуждая по фейсу - да когтями:
- А Вам, кстати, какое дело до проживающих в Украине евреев, татар, поляков, белорусов, венгров, болгар, греков, армян, грузин и прочих малых народов, поскольку немалую часть русскоязычных составляют именно они, а не русские? Они Вас уполномочили пердеть за них? Они тоже выбирают язык для детей из соображений перспективности и удобства - при совке - русский, а после провозглашения независимости - украинский. То, что именно они ассимилируют детей в "русскоязычных", было известно еще совковой социологии. И Вы хоть раз интервью Авакова киевскому украиноязычному ТВ слышали? Министр внутренних дел Украины Аваков, к Вашему сведению, по национальности армянин и украинским не владеет. А на интервью ведущая задавала ему вопросы по-украински, а он отвечал по-русски, и при этом НИКТО НИКОМУ НИЧЕГО НЕ ПЕРЕВОДИЛ. А Ярош давал интервью в Донецке с точностью до наоборот: спрашивали по-русски, а отвечал по-украински, и опять никто никому ничего не переводил. А передача Шустера на киевском же ТВ идет на русском, и Ходорковский в ней участвовал по-русски, и никто никому опять же ничего не переводил. А первое заседание кабинета министров Украины только открылось для журналистов по-украински, а когда журналистов выставили и перешли к рабочей части, то... перешли на русский. Потому что в его составе три иностранца, двое из которых украинский знали, а грузин, министр здравоохранения - нет; Яценюк предложил английский, но его тоже знали не все, и остался русский. Но важно не то, что русский, а то, что выбор украинцы сделали, не спросив Вас, и к этому пора привыкнуть.

Украина, идеологическая война

Previous post Next post
Up