Долго же мне пришлось ждать, когда
Дуолинго сделает обучалку испанского, и вот настал тот день!
Сегодня затестила - красота какая! Оказывается, я не все еще забыла, более-менее свободно ориентируюсь в артиклях, вроде не путаюсь родах, с падежами проблееема. А самая большая беда - очень часто в русском и испанском не совпадаент женский и мужской род. Например, книга (ж.р.) - el libro (м.р.), географическая карта (ж.р.) - el mapa (м.р.), яблоко (ср.р.) - manzana (ж.р.) и так далее. Одно радует - в испанском нет среднего рода)))
Вот. Развлекаюсь теперь, подтягиваю забытое и разучиваю новое.
![](http://s019.radikal.ru/i638/1605/ec/a91e5bc4a9d7.jpg)