В дополнение того самого
поста про трудновыговариваемые слова пара примеров от
Федора Михалыча Достоевского:
"- Русский народ-с; по глупости изменяет иногда литеры-с и выговаривает иногда по-своему-с. Например, говорят невалид, а надо бы сказать инвалид-с.
- Ну, да... невалид, хе-хе-хе...
- Мумер тоже говорят, ваше превосходительство, - брякнул высокий офицер, у которого давно уже зудело, чтоб как-нибудь отличиться.
- То есть как это мумер?
- Мумер вместо нумер, ваше превосходительство.
- Ах да, мумер... вместо нумер... Ну да, да... хе-хе, хе!... - Иван Ильич принужден был похихикать и для офицера.
Офицер поправил галстук.
- А вот еще говорят: нимо, - ввязался было сотрудник «Головешки». Но его превосходительство постарался этого уж не расслышать. Не для всех же было хихикать.
- Нимо вместо мимо, - приставал «сотрудник» с видимым раздражением. "
Ф.М. Достоевский, "Скверный анекдот"