Еще раз о пользе переводов

Jul 20, 2011 22:34

НАткнулась в редактируемой книжке на название незнакомого десерта: английский трайфл. Полезла смотреть - оказался очень простой и милый рецепт.
1. берем бисквит (готовый или выпекаем, например, по рецепту: стакан сахара, 150 гр. сливочного масла, (взбить), 4 яйца (продолжаем взбивать), пакетик ванилина, стакан муки с верхом, 2 ч.л. разрыхлителя), режем на кусочки, умеренно пропитываем ликером или сиропом (для детей), половину укладываем в форму.

2. Высыпаем сверху свежую или мороженую ягоду (количество - по вкусу).

3. Заливаем половиной заварного крема (из одного пакетика или сваренный, например, по такому рецепту: 0,5 л. молока, 2 яйца, 2 ст.л. муки, 3 ст.л. сахара, 1 пакетик ванилина, 50 г. масла - все, кроме масла, нагреть до кипения, взбивая, потом добавить масло).

4. Кладем снова слой бисквита, ягоду, крем. Сверху покрываем взбитыми сливками, молотым орехом или бисквитной крошкой (заварной крем сохнет и трескается). В оригинале - сливки.

5. Даем постоять десерту 2 часа в холодильнике.

Сегодня опробовала "ленивый вариант" - покрошила печенья, засыпала ягоду, заварной крем, печенье-ягода-крем-печенье. ДАла постоять для пропитки. Получилось очень достойно. Хоть и не трайфл.

едим вкусно и просто

Previous post Next post
Up