Ну и началась у меня бытовуха. Думал, так убдет длиться долго. Но... Дания, суко, страна полная сюрпризов! Да и датчане тоже ничего. сижу вечерком, попиваю пиво с водителем. случаем музыку и трепемся о том, о сём. Стук в дверь. На пороге стоит молодой человек. Представился: Нилс. Ну, Нилс, чего тебе, родной? А товарищ Нился преподносит мне сюрприз
(
Read more... )
(что значит по молдавски - "хайлашо"?)
Reply
А "хайлашо" это скорее всего "хай ла жок". Жок это танец. Не какой-либо конкретный. Наверное его русский эквивалент - пляски. А "хай ла жок" по смыслу, скорей всего, переводится как "давай плясать". :)
Reply
дауш - одному на чужбине не так весело...еще и когда вежливые эуропейцы выселяют...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment