.С днём бессмертия, дружище.
.
*
Взгляни на плодородную страну,
Взгляни на Францию, на край богатый, -
Её селенья все и города
Обезображены разгромом вражьим.
Как смотрит мать на хладного младенца,
Когда глаза ему закроет смерть, -
Смотри на Франции недуг жестокий.
Взгляни на раны, роковые раны,
Что ты нанёс её груди больной...
("Генрих VI, часть 1", перевод Евгении Бируковой)
*
Стою и сплю, взирая со стыдом,
Как смерть вот-вот поглотит двадцать тысяч,
Что ради прихоти и вздорной славы
Идут в могилу, как в постель, сражаться
За место, где не развернуться всем,
Где даже негде схоронить убитых...
("Гамлет", перевод Михаила Лозинского)
*
Измучен всем, «Приди же, смерть!» - кричу:
Я вижу честь, что нищей рождена,
И пустоту, одетую в парчу,
И веру, что давно осквернена,
И стыд, и неуместность возвышенья,
И девственность, что втянута в разврат,
И совершенство в полном униженье,
И силу, что болезни тяготят,
И Музу, чей властями скован рот,
И глупость, что как ментор - ремеслу,
И правду, что наивностью слывёт,
И пленное добро на службе злу.
Измучен всем, ушёл бы от всего,
Но как тебя оставить одного?
(сонет 66, перевод Вадима Николаева)