Околофилологическое.
Болтала с Р. и благодаря ему сделала то, что не могла сделать вот уже почти 40 лет.
Он меня спрашивает:"А Вы знаете, что значит "пройти медные трубы" в знаменитом выражении "пройти огонь, воду и медные трубы"?" Оказалось, выдержать испытание славой. Когда воины или знаменитые личности входили в Рим, то в их честь трубили в трубы.
Я сказала, что не знала, зато моя бабушка всегда этот фразеологизм произносила как "пройти Крым, Рым и медные трубы". Р. сказал, что никогда такого не слышал, это наше "семейное" что-то. По поводу "Рыма" я всегда сомневалась, думала, что это производное от Рима. И вот наконец-то настал тот час, когда я полезла гуглить, чтобы узнать, что там на самом деле говорят и пишут!
Оказалось, что ничего бабушкой не придумано, это очень даже известное выражение:
"Оборот «пройти и Крым, и рым» является продолжением поговорки «Пройти огонь, воду и медные трубы».
Рым - это металлическое кольцо для закрепления тросов, блоков, стопоров, швартовных концов. Их устанавливают на палубе и на фальшборте судов, в носовой и кормовой оконечностях шлюпок, а также на причалах и набережных. Раньше сквозь рымы также продергивались цепи каторжников-галерников. С тех пор рым стал символом неволи.
Самый крупный невольничий рынок на Черном море и в Европе располагался в Крыму на территории современной Феодосии. Там торговали людьми с XII по XVII века. Поэтому выражение «Пройти Крым и рым» может буквально означать «пройти и рабство, и каторгу».
Есть и другая версия происхождения этого выражения. Захваченные в плен юноши и девушки после тщательной проверки и «карантинной» выдержки переправлялись из Крыма по Черному морю на невольничий рынок в Румский султанат. Это государство существовало в эпоху Средневековья на территории современной Турции".
http://www.eduurfo.ru/likbez/26030/