Вкус человека в собственном соку

Dec 19, 2012 13:18


Когда я написал пару реплик Сергею Диденко и эти реплики ему не понравились, он запретил мне вступать в дискуссии в его блоге.

И вот смотрю я на то, как варится он в собственном соку. И мне очень жалко этого человека. Ибо он загоняет себя в жёсткие рамки фундаментализма. Он не готов воспринимать ничего нового и не может понять, что происходит вокруг.

В очередном опусе он обрушивается на граматику современного письма в электронной среде. И здесь он напоминает Дона Кихота, который нападает на мельницы. Вот, что Сергей Диденко пишет в своём дневнике:
Какой-то дегенерат вообразил (изобрел, искусственно придумал - очевидно, в приступе специфического тлетворного вдохновения) и решил, что текст ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ якобы означает крик, что в письменном изложении он якобы соответствует крику в устной речи.

читать далее

И не зная истоков крика прописными буквами, продолжает ломать копья, тыкая во всё подряд, не видя врага.

А врагом-то был не какой-то злоумышленник. Врагом был минимализм технологии. Ведь передача сообщений на расстояние - техническая задача. И инженеры решили её не моментально. Сначала 100 лет пользовались азбукой Морзе. Постепенно научились передавать не только точки и тире, но и знаки алфавита и цифры. И это было достижением. И это спасало жизни. Но на первых порах в телеграфе, телетексте, Fido и SMS количество символов было ограничено. Нельзя было выбрать и вид шрифта (гарнитуру). Технология не позволяла развернуться во весь рост.

Отсюда и возникло множество граматических изобретений. Вроде кода "73" - наилучшие пожелания - в азбуке Морзе. Или LOL - много смеха. Чтобы это понимать, не обязательно глубоко вникать в эти пласты культуры. Можно знать на уровне общей эрудиции. Но кто расскажет тебе об этом, если ты сам не спросишь или заткнёшь рот тому, кто может рассказать?

Интересно наблюдать за процессом. Технический прогресс не стоит на месте. Ещё вчера мы экономили каждую секунду и общались по мобильной связи короткими фразами. А сегодня нам доступна видеосвязь. Мы не только слышим собеседника, но и видим. И даже можем различить цвет его глаз, а не только расслышать интонацию. Естественно, манера выражать крик словами из прописных букв скоро так же улетучится, как и "язык подонков" ("албанский") с фразами типа "Превед, медвед!".

Разве можно обижаться на глухо-немых за то, что в их знаках нет разделения на прописные и строчные?



Это не их вина, а - их беда.

Надеюсь, что этот пример увидит не только Сергей Диденко, но и те, кто во многом с ним соглашается.

Жаль, что Сергей Диденко этого не видит и не хочет видеть. Ему уютно в своей тесной норе, которуюу он вырыл. Ему интереснее вариться в собственном соку. 

связь, литература, речь, прогресс неумолимый, язык, смысловая нагрузка, передача, знак, технология

Previous post Next post
Up