romuald подкинул во френдленте шикарную и очень правдивую картинку. Ему можно верить, он сам монтирует сериалы российского производства. Впрочем, смысл этой схемы понятен даже тем, кто не работает в этой индустрии. Разница между российскими сериалами и оными европейских/американских телеканалов весьма заметная. Причем, по всем фронтам: качество съемки,
(
Read more... )
Идет адаптация под наши реалии, безусловно - ясно же, что шутка "он ездит на вольве" или "он из Иллинойса" (все марки и географические названия условны) ни хрена не будет понята бОльшей частью зрителей; чтобы это понять - надо знать тамошние мемы. Точно так же американский или, например, немецкий зритель не поймет шуток про Бутого, Купчино или фабрику "Большевичка".
Есть ли смысл в покупке "лицензий"? Думаю, на данном этапе есть. Добротно сделанный сценарий стоит дорого, поучиться на чужих обкатанных вещах полезно. Если делающиеся у нас лицензии подтолкнут продюсеров, сценаристов, режиссеров поднимать уровень "местных" оригинальных сериалов - это плюс для индустрии. Если поработать на адаптации заведомо хорошего продукта, есть шанс поднять собственную планку, расширить диапазон.
Reply
Но это не избавляет российских киношников от обвинений в неудачном плагиате, пусть даже по соглашению с авторами оригинала. Реально хороших российских сериалов очень мало, опять же, в сравнении, конечно. А так - для глубинки без интернета и без вкуса покатит, конечно.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment