Mar 14, 2011 15:52
письменный перевод осознала свою любовь к причастным и деепричастным оборотам. Именно в переводах. Мысль тянется долго и связно.
Мама говорит, что надо наоборот фразы составлять попроще, чтобы читать было легко и бысто усваивать материал.
А еще сказала, что дедушка тоже баловался большим количеством этих самых оборотов в своих научных трудах.
Так что это у меня наследственное :)
семья,
рабочее