Хроники самоизоляции в фейсбуке

Apr 07, 2020 20:58

Друзья, я последние три недели каждый вечер выкладываю наши домашние новости в фейсбуке (там сейчас проще с фотографиями и в принципе больше активности). Так что если вам хочется читать такие хроники, добро пожаловать - все в открытом доступе - https://www.facebook.com/hess.irina. ( Read more... )

удивительное рядом

Leave a comment

huli_tam April 7 2020, 21:17:38 UTC
слушай, я хотела спросить - а Дашу один логопед учит говорить по-русски, а другой по-немецки?

Reply

unbearablebore April 7 2020, 21:26:23 UTC
Нет, ее два немецких логопеда пытаються "развести на поговорить" в принципе )) С "главной" русской специалисткой мы пытались заниматься прошлым летом, и это закончилось прямо посреди занятия страааааашным скандалом (надо было раньше сворачивать).

Reply

huli_tam April 7 2020, 22:26:42 UTC
а как-то русскоговорению вы её учите или пока ограничиваетесь немецким?

Reply

unbearablebore April 8 2020, 05:37:10 UTC
А тебя в 4 твоих года учили русскоговорению? :) Она понимает на обоих языках, причем очень хорошо - как объясняют логопеды, как раз с пониманием у таких детей все отлично, и из-за этого их особенно бесит, что наружу ничего не выходит. Я говорю с ней только по-русски, но в отличие от опыта с Лёнькой, не требую от нее отвечать по-русски, а истошно радуюсь любому слову. У нее совершенно другой подход к речи (и лексически, и грамматически), и до какого-то времени был свой язык, частично из русских слов, частично из немецких. Сейчас начинает дифференцировать, но работы еще очень и очень много - год назад были только жесты, с чего и начали работу логопеды.

Reply

huli_tam April 8 2020, 11:55:06 UTC
меня не учили, конечно, но у меня на тот момент и среда вокруг была исключительно русскоязычная, не билингвальная, так что учить и нужды не было
мне очень понравилось про "Du ärgerst mich!!!"

Reply

unbearablebore April 8 2020, 15:46:48 UTC
Я поняла, что меня напрягло в постановке вопроса - мне кажется, учить можно иностранному языку, а у билингв все-таки оба языка - родные. Так скажем, я работаю над развитием русской речи, но настроена не так радикально, как с Лёней (про радикальность - со вторым ребенком и ростом первого она в принципе снизилась в отношении очень многих вопросов типа гв, двуязычия и т.п.). Уж больно разные у нас получились дети ))
Сейчас для меня на первом плане - отношения, и если Дарья будет отвечать мне на немецком, мне будет грустно, но это не будет поводом дрессировать ее ради русских ответов.

Reply

huli_tam April 8 2020, 15:59:39 UTC
>мне кажется, учить можно иностранному языку, а у билингв все-таки оба языка - родные.
конечно! я, когда спрашивала, под "обучением" имела в виду только логопедический аспект.

про снижение радикальности и про отношения понимаю!

меня просто тема билингвальных детей, растущих в стране одного из родительских языков, очень живо интересует со всех сторон -- в последние годы я, со всеми этими заморскими любовями, её постоянно примеряю на себя. хотя понимаю, что все эти примерки на практике обычно не имеют ничего общего с тем, как потом всё выходит в реальности, да и все дети разные, конечно... но всё равно ужасно интересно, как у кого что работает.

Reply

unbearablebore April 8 2020, 16:04:40 UTC
Пока я придерживаюсь стратегии "один язык тянет другой", что, в принципе, сейчас и происходит. Но опять же, сейчас этап "наконец-то начала говорить и наслаждается этим", мы затаили дыхание, чтобы не спугнуть ))

Reply


Leave a comment

Up