(Информационная справка, спасибо любимой "Медузе")
Многие немецкие чарты возглавила песня Schrei nach Liebe («Крик о любви») антифашисткой группы Die Ärzte («Врачи»), которая была написана 22 года назад. Голосуя за нее, немцы выражают протест против правых радикалов, осуждающих прием беженцев. Акцию по привлечению внимания к песне начал учитель музыки Герхард Торгс. В социальных сетях он призвал скачивать песню и просить заказывать ее на радиостанциях. Всего за несколько дней песня попала в топ в Amazon, Google Play и iTunes.
Группа Die Ärzte, некоторые песни которой запрещены в Германии из-за слишком экспрессивной лексики, пообещала пожертвовать все гонорары, полученные от раскрутки Schrei nach Liebe, беженцам.
Песня вечера - Лёня отрывается вот под эту знаковую песню 1993 года (хотя наше семейство, конечно, Team Toten Hosen), Маттиас умирает со смеху и снимает все это безобразие на видео, я содрогаюсь от мысли о том, что это когда-нибудь увидят немецкие дедушка и бабушка (удар хватит).
Click to view
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Du hast nie gelernt dich zu artikulieren
Und deine Eltern
hatten niemals für dich Zeit
(Ohoho) Arschloch!
Твоя сила - лишь немой крик о любви
Твои военные сапоги тоскуют по нежности
Ты никогда не учился выражаться,
А у твоих родителей
вечно не было на тебя времени
Урод!
(перевод фанатский, "урод" не совсем точно отражает смысл замечательного немецкого слова Arschloch).
А это Мюнстер сегодня. Хорошо поют, слаженно и нежно :)
Click to view
Вообще немецкие панковские песни словно созданы для распевания хором. А есть ли такие знаковые русскоязычные песни? Отражающие настроения большой части населения, так сказать. Мне на ум только Цоевская "Перемен!" приходит. А вам?