Заходит однажды Пушкин в бар, а там Уго Фосколо. Знаете, кто это?
Уго Фосколо - итальянский поэт, двойник нашего всего Александра Сергеевича, как считают некоторые россияне, которые впервые видят его портрет. Не Пушкина, конечно - его лик нам всем хорошо знаком еще из школьных учебников - а Уго.
Так ли уж похож Уго на Пушкина? Судите, сами, вот его барельеф на стене Университета Павии.
По-моему, не очень похож, на двойника не тянет. Я сразу поняла, что на барельефе изображен не Александр Сергеевич. Но мой итальянский спутник с возмущением рассказал, что его русская подружка, увидев этот профиль Уго, приняла его за солнце русской поэзии и обрадовалась.
Вот что гласит надпись под барельефом. Ingegno per esuberanza irrequieto. Letterario filologo poeta, chiamato nel MBCCCVIII alla cattedra d'eloquenza italiana e latina in questa universita'. Vi tratto e chiari con inspirato dire le piu' risposte bellezze dei sommi maestri del sublime eloquio per tenerissimo amor di patria. Mori esule e povero in terra straniera. Il Municipio Pavese al genio sventurato.
Это то, что мне удалось разобрать на нечеткой телефонофото. Муниципалитет Павии воздвиг этот рукотворный памятник несчастному гению. Уго был признан неугомонным и искусным мастером слова. Писатель, филолог, поэт, он был призван на кафедру итальянского и латинского красноречия в Университете Павии. Как и наше все, Уго нежно любил свою родину и вдохновенно произносил красивые слова. Но, в отличие от Пушкина, умер в изгнании и бедности на чужбине ( годы его жизни - 1778-1827 ).
Сходство двух поэтов я бы отнесла на счет модной в те времена прически и бакенбардов. А на портрете Уго Фосколо видно, что он был рыжим.
А вы как считаете, похожи Алекасндр Сергеевич Пушкин и Уго Батькович Фосколо?