Leave a comment

kiktus December 10 2009, 19:31:44 UTC
я за врожденную грамотность, ибо если бы было написано "марка Нина Донис показалА", то и претензий бы не было

Дольче и Габбана и Терехов немного другой случай, здесь название марки совпадает с именами дизайнеров, поэтому можно говорить название и дальше склонять в соответствии с родом и числом дизайнера)))

Reply

una_chika December 10 2009, 20:30:40 UTC
про первый абзац - да. )

про второй не совсем соглашусь.
в названии "Нина Донис" использовано 2 имени (а не фамилии, как в ДГ и Т), при этом одно из имен женское. а женский род в сря всегда "слабее" мужского - это какое-то еще школьное правило. Поэтому да, "ДиГ представилИ" и "Т представиЛ".
И тут либо "НД представил", что просится из правила про "силу" мужского рода, но не очень ложится тоже. По мне, так ложится множественное число. И хорошо ложится. "Нина Донис представилИ". так что выпускающий редактор, все же, слажал, а я, как мне кажется, все же, права.

Reply

kiktus December 10 2009, 20:44:10 UTC
я тоже считаю, что лучше всего звучит во мн.ч, и тем более это еще как побочный эффект демонстрирует осведомленность автора. ненавязчиво, но все же)

Reply

una_chika December 10 2009, 20:50:36 UTC
да. про побочные эффекты я еще не успела подумать. только разобралась с тем, как НАДО - уже хорошо)

Reply

kiktus December 10 2009, 20:46:49 UTC
кстати, Донис в сочетании Нина Донис выглядит как фамилия. а не как имя
вывод: кто информирован, тот вооружен! ибо если знать, что в названии 2 имени, то логично поставить мн.ч
это правило как с аббревиатурами, типа длинный набор странных букв, выглядящий как мужской род, а на самом деле это какая-то сложносочиненная академия и поэтому склоняется в ж.р.

Reply

una_chika December 10 2009, 20:51:59 UTC
ДА! именно. поэтому и путаница. я себя тоже все время одергивала: это имя, а не фамилия. имя!

про аббревиатуры да, но там проще, если знать, как расшифровывать.

Reply


Leave a comment

Up