Dec 10, 2010 20:54
I know your gloomy chain
You maybe know your rain
No one can find out your sign
Forget your pain
溜め息の空 キミは何を感じるの?
コドクな笑顔? 透明な月の涙?
ねえもっと 全てを見せてよ
Give me the key 哀しみはずして
嘘ついた微笑み隠した Tight-lipped I know you don’t know
Plastic Tears
You don’t wanna believe the Love 傷ついてる涙 fade away
雨の真似して虹を待ってるだけじゃnot fine
I don't wanna leave you 記憶遠ざけていく faraway
愛を怖がる胸の部屋は もういらない
Plastic Tears
傷ついた羽 鎖ほどいてほしいよ
(Are you a reliable person for me?)
パノラマの夢 四角で囲まないでさ
ねえもっと 瞳を灯して Like a Nightmare 憂鬱も流して
転がったココロが怪我した CAUSELESS I know you don't know
Plastic Tears
You don't wanna see the Truth 傷ついてる言葉 throw away
影に映した光を消して so change your mind
I don't wanna leave you キミを溶かしてゆく forever
愛を抱いてる時の窓は ここにあるよ
Plastic Tears
Plastic Tears I wanna go there(Come on, baby)
Plastic Tears But I can't go(Why do you think so?)
Plastic Tears coz pieces of glass(I can take it)
Plastic Tears I maybe waste your time.
Plastic Tears
Plastic Tears
You don't wanna believe the Love 傷ついてる涙 fade away
雨の真似して虹を待ってるだけじゃ not fine
I don't wanna leave you 記憶遠ざけていく faraway
愛を怖がる胸の部屋は もういらない
Plastic Tears
You don't wanna see the Truth 傷ついてる言葉 throw away
影に映した光を消して so change your mind
I don't wanna leave you キミを溶かしてゆく forever
愛を抱いてる時の窓は ここにあるよ
Plastic Tears
Plastic Tears
I know your gloomy chain
You maybe know your rain
No one can find out your sign
Forget your pain
Tameiki no sora kimi wa nani wo kanjiru no?
Kodoku na egao? Toumei na tsuki no namida?
Nee motto subete wo misete yo
Give me the key kanashimi hazushite
Usotsuita hohoemi kakushita
Tight-lipped I know you don’t know
Plastic Tears
You don’t wanna believe the Love kizutsuiteru namida fade away
Ame no maneshite niji wo matte dake ja not fine
I don’t wanna leave you kioku toozakete iku faraway
Ai wo kowagaru mune no heya wa mou iranai
Plastic Tears
Kizutsuita hane kusari hodoite hoshii yo
(Are you a reliable person for me?)
Panorama no yume shikaku de kakomanaide sa
Nee motto hitomi wo tomoshite
Like a nightmare yuuutsu mo nagashite
Korogatta kokoro ga kegashita
CAUSELESS I know you don't know
Plastic Tears
You don't wanna see the Truth kizutsuiteru kotoba throw away
Kage ni utsushita hikari wo keshite so change your mind
I don’t wanna leave you kimi wo tokashite yuku forever
Ai wo idaiteru toki no mado wa koko ni aru yo
Plastic Tears
Plastic Tears I wanna go there(Come on, baby)
Plastic Tears But I can't go(Why do you think so?)
Plastic Tears coz pieces of glass(I can take it)
Plastic Tears I maybe waste your time.
Plastic Tears
Plastic Tears
You don’t wanna believe the Love kizutsuiteru namida fade away
Ame no maneshite niji wo matte dake ja not fine
I don’t wanna leave you kioku toozakete iku faraway
Ai wo kowagaru mune no heya wa mou iranai
Plastic Tears
You don’t wanna see the Truth kizutsuiteru kotoba throw away
Kage ni utsushita hikari wo keshite so change your mind
I don’t wanna leave you kimi wo tokashite yuku forever
Ai wo idaiteru toki no mado wa koko ni aru yo
Plastic Tears
Plastic Tear
Anh biết những chuỗi mây mù trong em
Em có lẽ cũng biết bên trong cơn mưa đang rơi
Nhưng không một ai khác nhận ra những dấu hiệu đó
Hãy quên đi nỗi đau
Bầu trời cất tiếng thở dài Em cảm thấy được điều gì từ đó?
Một nụ cười buồn cô độc? Hay là những giọt nước mắt mặt trăng trong suốt?
Nữa đi em, hãy chỉ cho anh thấy hết
Hãy cho anh chiếc chìa khóa để gỡ bỏ những nỗi buồn
Quấn quít đôi làn môi Anh biết rằng em không hề nhận ra
Giọt nước mắt pha lê
Em không muốn tin vào Tình yêu Những giọt nước mắt đau lòng cuốn trôi đi
Không thể giống như những cơn mưa, ta chỉ chờ đợi cầu vồng
Anh không muốn phải rời xa em Những ký ức cứ mờ phai xa dần
Không cần khoảng trống trong trái tim sợ một tình yêu
Giọt nước mắt pha lê
Đôi cánh bị tổn thương ao ước thoát khỏi xiềng xích
(Anh có thể là người em có thể tin tưởng?)
Đừng khóa chặt giấc mơ được giải thoát, không giới hạn
Nữa đi em, ánh mắt em ngời sáng
Như cơn ác mộng kia Nỗi đau buồn tràn ngập
Trái tim lăn lộn lại thêm đau đớn
Không một lý do, anh biết rằng em không hề biết
Giọt nước mắt pha lê
Em không muốn nhìn vào Sự thật Hãy vứt bỏ những câu nói khiến người khác đau lòng
Xóa bỏ ánh sáng phản chiếu trên chiếc bóng kia Đổi ý đi em
Anh không muốn rời xa em Anh sẽ khiến em tan chảy mãi mãi
Cửa sổ mở ra thời khắc em sẽ được bao trọn trong tình yêu là ở nơi đây
Giọt nước mắt pha lê
Nước mắt pha lê Em muốn tới với anh (Gần lại đây cưng)
Nước mắt pha lê Nhưng em không thể đi (Sao em nghĩ vậy?)
Nước mắt pha lê Vì những mảnh vỡ thủy tinh (Anh sẽ lấy nó ra)
Nước mắt pha lê Có lẽ em chỉ làm tốn thời gian của anh
Nước mắt pha lê
Nước mắt pha lê
Em không muốn tin vào Tình yêu Những giọt nước mắt đau lòng cuốn trôi đi
Không thể giống như những cơn mưa, ta chỉ chờ đợi cầu vồng
Anh không muốn phải rời xa em Những ký ức cứ mờ phai xa dần
Không cần khoảng trống trong trái tim sợ một tình yêu
Giọt nước mắt pha lê
Em không muốn nhìn vào Sự thật Hãy vứt bỏ những câu nói khiến người khác đau lòng
Xóa bỏ ánh sáng phản chiếu trên chiếc bóng kia Đổi ý đi em
Anh không muốn rời xa em Anh sẽ khiến em tan chảy mãi mãi
Cửa sổ mở ra thời khắc em sẽ được bao trọn trong tình yêu là ở nơi đây
Giọt nước mắt pha lê
Giọt nước mắt pha lê
dale dịch là nước mắt pha lê là theo ý dale, còn bạn nào ko đồng ý thì dale cũng chịu nhá
*lyrics,
mem: kamenashi kazuya