Йяма и ёд

May 16, 2015 07:49


Эля на днях подходит ко мне с листочком, на котором написано: "ЙА".
- Что это? - спрашиваю.
- Прочитай.
- ЙА?
- Получается Я, правда, здорово?
Я воодушевилась и тут же предложила Эле поискать и другие "волшебные" гласные в алфавите, которые состоят из двух звуков. Эля их отыскала, потом мы писали пары из "старших" и "младших" сестрёнок. И я ей рассказывала, что со "старшими" гласными согласные буквы ведут себя по-взрослому, а с "младшими" - сюсюкают, становятся мягкими. Сравнивали пары слогов, "ПА" и "ПЯ", "ТО" и "ТЁ", "ЛУ и ЛЮ", "МЭ" и "МЕ".

А на следующий день Эля подходит с новым листочком, на котором написано "ЁД".
- Что это?
- Это йод, ну, которым раны мажут.
- Ой, Эля, и правда - это слово почему-то пишут через "ЙО", хотя все остальные - с "Ё". Интересно, почему так?

Я помню, как в детстве (наверно, мне было столько же лет, сколько Эле сейчас) я так же сама открыла, что некоторые буквы состоят из двух звуков - и долго была под впечатлением от этого открытия. Но вот увидеть обратное, как это сделала Эля со словом "йод", я не додумалась. И сейчас мне интересно, а есть ли ещё такие слова, ну, кроме "йог" и "йогурт", которые пишутся с двумя буквами, вместо одной? И почему мы не пишем "йожик", "йэда" и "йула", или наоборот - "ёд", "ёг" и "ёгурт"?

Элина, семья

Previous post Next post
Up