«Инферно» Коричневого Дена

Dec 01, 2013 11:13


В литературном плане в новом романе Дена брауна «Инферно» все скучно, хотелось спать, остановлюсь лишь на ключевых направлениях изданного. Наш старый знакомый Роберт Ленгдон раскручивает библейский клубок загадок.

«В мыслях промелькнула старая поговорка древнегреческих ныряльщиков, охотившихся на омаров в коралловых пещерах Эгейских островов. Когда плывешь по темному туннелю, наступает точка невозврата, когда уже не хватает воздуха, чтобы вернуться назад. Твой единственный шанс - это плыть вперед в неизвестность...и молиться, что впереди есть выход. Лэнгдон представил, что будет, если они достигнут этой точки.»
(«Инферно», глава 25)

Более кратко это называют туннельным сценарием. Когда обстоятельствами все обставлено так, что возникает лишь единственный вариант исхода. Именно так состряпан сюжет романа. Первое на что обратилось внимание, это предисловие в виде обширных благодарностей тем или иным людям, способствовавших автору в его нелегкой задачи. Возник вывод: творчество коллективное в малой или большей степени. Следуя по сюжетной линии, очерчивался заказ, выданный возможно в обход сознания автора.

Над заказом до Брауна трудились многие, часть "ударников" вплоть до цитат представлены в книге. Это, прежде всего, Мальтус, известный своими прогнозами о геометрическом росте человечества и необходимости сокращения. Линия регуляторов сюжетно сведена в движение «интеллектуалов» - трансгуманистов.

«Трансгуманизм, - сказала Сински, - это такое направление мысли, с позволения сказать, философия, и оно быстро укореняется в научном сообществе. По существу, оно утверждает, что люди при помощи технологии должны выйти за пределы слабостей, свойственных человеческому телу. Иными словами, следующий шаг в эволюции человека должен состоять в том, чтобы мы стали биологически проектировать самих себя.
- Звучит устрашающе, - сказал Лэнгдон.»
(Там же, глава 66)

Примечательно, что на движение обратили внимание еще в СССР анализируя трансгуманистов 3-го рейха:

image Click to view



Фрагмент фильма «Мертвый сезон» 1969 г.

В «Мёртвом сезоне» доктор Хас, в «Инферно» доктор Зобрист.

«- Критики Зобриста, - сказала Сиенна, - с ехидством отмечают парадоксальность того, что многие из разработанных им генных технологий серьёзно увеличивают прогнозируемую продолжительность жизни.
- Что только усугубляет проблему перенаселения?
- Вот именно. Зобрист однажды публично заявил, что хотел бы запихнуть джинна обратно в бутылку и отменить свой вклад в увеличение продолжительности человеческой жизни. Я полагаю, это убедительная риторика. Чем дольше мы живём, тем больше наших ресурсов расходуется на поддержание пожилых и больных.
Лэнгдон кивнул. - Я читал, что в Штатах порядка 60 процентов расходов на здравоохранение идёт на помощь пациентам в последние полгода их жизни.

Сиенна подняла глаза. - Я наконец вспомнила заголовок эссе Зобриста. Оно называлось: "Кто нуждается в агатузии?"
Лэнгдон никогда не слышал слова агатузия, но догадывался, что оно, вероятно, образовано из корней греческих слов - агатос и тузия. - Агатузия...должно быть "подходящая жертва"?
- Почти. Фактически это означает "самопожертвование во имя общего блага". - Она сделала паузу. - Также известно как самоубийство с благой целью.
Лэнгдон безусловно встречал данный термин раньше - в первый раз, когда обанкротившийся отец покончил с собой, чтобы семья получила его страховку, и во второй - когда раскаявшийся серийный убийца, убил себя в страхе, что не сможет контролировать свое влечение убивать.
Однако, самый ужасный пример Лэнгдон помнил из романа "Бегство Логана" 1967 года, изображавшим будущее общество, в котором каждый с радостью соглашался совершить самоубийство по достижении двадцати одного года - таким образом, полностью насладившись юностью, люди не представляли угрозы своей численностью или старостью для ограниченных ресурсов планеты. Если Лэнгдон правильно помнил, в киноверсии Бегства Логана "конечный возраст" был повышен с двадцати трех до тридцати. Без сомнений в попытке сделать фильм более приемлемым для самой ключевой для сборов группы населения в возрасте от восемнадцати до двадцати пяти.
- Итак, Эссе Зобриста... - сказал Лэнгдон. - Я не уверен в названии. "Кто нуждается в агатузии?" Это сарказм? И кто нуждается в самоубийстве с благой целью? Все мы?»
(Там же, глава 49)

Сюжет «Инферно» представлен в виде шашлыка. Шомполом выступает творение Данте Алигьери «Божественная комедия». А кусками - различные музеи и памятные места библейской культуры (Флоренция, Венеция, Стамбул). «Божественная комедия» привлекла внимание своей структурой из 3 частей: "Ад" - 34 песни, "Чистилище" - 33 песни, Рай - 33 песни; всего 100 песен. Структуру масонства описывают так: 1°-33° + 34°-66° + 67°-99°. 100° можно отнесли на счет великого архитектора или 0° - на непосвященных. Мне показалось, что совпадения у Данте не случайно.

Как сказал Пушкин: «Переводчики - подставные лошади просвещения».

«Лэнгдон тихо присвистнул.
- "Вы, одержимые игрой ума,
Постигнете сокрытое ученье
За пеленою странного стиха."
Сиенна уставилась на него. - Что, прости?
- Одна из самых знаменитых строф "Ада" Данте, - с волнением сказал Лэнгдон. - Так Данте призывает своих смышленых читателей отыскать мудрость, скрытую в его таинственных стихах.»
(Там же, глава 57)

В русском переводе:

«О вы, разумные, взгляните сами,
И всякий наставленье да поймет,
Сокрытое под странными стихами!»
(«Божественная комедия», Ад, песнь 9, стих 61)

Браун пропиарил не только Данте, но и айфон (с символом библейского греха - надкушенного яблока). Поэтому, после выхода фильма будет обеспечен не только приток посетителей в музеи, где разворачивался сюжет, но и увеличатся продажи айфона 7.

Наличие айфона в романе и предопределяет философский заказ, выданный Брауну во время передачи чека с цифрой как предоплаты от издателя: в конце туннеля висит надпись «Вам всем апокалиптический трандец». Доктор-гейдарас Зобрист распространяет вирус, который генетически кастрирует 1/3 населения планеты без голливудского хепиэнда.

На мой взгляд своеобразная кастрация уже давно проведена в головах человекообразных. Когда Зобристам-Хасам удалось выделить 2 части из 1 целого: разделили удовольствие и продолжение рода. Далее следовала закономерность в виде вопроса: а какая разница как и с кем получать удовольствие (ловить кайф)?

Большинство читателей с отформатированным Библией мировоззрением проследует по туннелю к знакомой надписи «Вам всем апокалиптический трандец» и подписью трансгуманисты-библеисты. Я же предпочитаю вольные маршруты.

книга, заметка, концепция, цитата

Previous post Next post
Up