- Но неужели фашисты никого не арестовывали в Паневежисе?
- Не-а, разве что тех, кого считали врагами.
- Коммунистов и евреев?
- Да. Коммунистов не помню. Вот евреев расстреливали целыми семьями.
из интервью уважаемого деятеля литовской культуры
Впервые о "графическом романе" Шпигельмана
"Маус" я прочитала у
Скотта МакКлауда в его замечательных книгах о том, как создавать комиксы. "Маус" там приводился не только как часть истории "легализации" комикса, но и как пример мастерства повествования в этой форме.
Действительно, это сильное произведение, и все возможности формы в нем работают на полную катушку. Комикс, в первую очередь, требует искусного монтажа, выбора сцен, которые попадут в историю. Он много экономнее романа, и нужно значительное участие читателя, чтобы заполнить действием пространство между кадрами. Для такой страшной, чудовищной темы как Холокост, эта необходимая работа ощущается как нечто очень правильное. И очень хорошо, что по сути это семейная история, автор не давит пафосом, а передает воспоминания конкретного человека о том, как всё катилось от плохого к ужасному, пока сотни тысяч людей верили, что просто не нужно раскачивать лодку, и все как-нибудь обойдется. Тема отношений выживших и следующего поколения мне менее понятна, но именно она придает роману объем.
Когда-то считалось, что после Холокоста и Хиросимы искусство не может быть прежним, но авторы теории явно недооценили силу вытеснения. Нужно помнить, нужно напоминать, что зло реально и может быть очень обыденным, а присоединиться к нему очень легко.
страница книги на сайте издательстваПро "Маус" на Афише - часть 1Про "Маус" на Афише - часть 2Про "Маус" на Афише - часть 3