Первое из этих дел связано с интересами высокопоставленных лиц, в нем замешаны
самые знатные семейства королевства, так что долгие годы было невозможно предать его гласности.
(Морской договор)
"Дом шёлка" Горовица - пока что самое бережное продолжение приключений Шерлока Холмса из всех мной прочитанных. Да, одно из преступлений романа сексуальное, но никакой эротики в повествовании от этого не появилось. Никакой оригинальной трактовки образов Холмса и Ватсона или отношений между ними также не обнаружено. Эпизод с Мориарти очарователен, но опять же не противоречит канону. Добавим к этому перевод, согласующийся со стилем переводов Дойла, и получим качественное чтение, вполне оправдывающее ожидания.
"Старина Уотсон в то время покинул меня ради жены -- единственный эгоистический поступок, совершенный им за все время, что мы знали друг друга."
(Бледный солдат)
Собственно, приведённая цитата описывает приблизительно 3/4 фильма "Шерлок Холмс. Игра теней". С одной стороны, я надеюсь уже увидеть для разнообразия экранизацию без яойных шуток на счёт Холмса и Ватсона. С другой стороны, мне очень понравился финальный разговор Холмса и Мориарти. Вместе с доводом Мориарти "я всего лишь хочу владеть бинтами и оружием, а убивать друг друга они начнут и без моей помощи" (в чём зритель сомневается ещё меньше Холмса) реальность в клочки рвёт весь карнавал если-вовремя-прибежать-и-нажать-кнопку-мир-будет-спасён. Вот это было бы славно, кабы не ожидающее нас продолжение.
Ирэн Адлер - я буду по-прежнему называть её так - взбежала по ступенькам, но на площадке обернулась; на фоне освещённой прихожей была видна её великолепная фигура.
(Скандал в Богемии)
Конан Дойл потрясающе скуп на описания. Это всё, что мы знаем о внешности Ирэн Адлер - главного эротического символа канона. Зато с каким вдохновением заполняют многочисленные пробелы писатели и кинематографисты! В "Шерлоке" нам показали не только домашнюю жизнь Холмса, но даже в голову к нему залезли. 3+2 эпизода меня ещё как-то развлекал перевод с викторианского на современный визуальный ряд, но после утомительной "Собаки" я сдалась. Интрига с намёками на характер и обстоятельства жизни сыщика у Дойла читается легко. Мыльная опера из жизни Холмса и Ватсона с ходульной интригой на заднем плане почему-то смотрится хуже. Дальше без меня.
Заголовок процитирован
отсюда