Пробую переводить Евтушенко, пытаясь максимально сохранить размер, чтобы можно было бы спеть.
Поможет кто? (Большое спасибо!)
Oh, do the Russians fancy war?
Demand the mute behind the door
That dawns upon deserted farms
And lonely birch trees it surrounds.
And underneath those weeping trees
You ask the graves the earth still keeps.
And their sons you stand before:
Oh, do the Russians
Oh, do the Russians
Oh, do the Russians fancy war?
Not only for their Motherland
But all the violence to end
The soldiers fought and died to help.
Ask those who kissed you at the Elbe
The ones who fought the common foe -
Oh, do the Russians
Oh, do the Russians
Oh, do the Russians fancy war?
Yes, we learned well to use the arms
But better still how grief resounds,
To our mothers and our wives,
To our kids and their lives.
Stop coming that again we swore,
So do the Russians
So do the Russians
So do the Russians fancy war?
А потом это спеть. Как-то так.
Click to view