У каждого человека есть свой приемник и передатчик для информации о собственной значимости для другого.
Они (и приемники, и передатчики), к сожалению, у всех разные. Чьи-то похожи больше, чьи-то меньше. И если даже человк изо всех сил передает другому: "я тебя люблю", не факт, что это будет принято и интерпретировано корректно.
Поэтому полезно честно осознавать свой формат приема данной информации: "Я чувствую себя любимым, когда жена варит мне борщи, встречает с работы и..." (у людей будут разные списки. Есть мужчины, которым плевать на борщи... честно-честно ;) )
И при этом, быть готовым в ответ получить: "Я чувствую себя любимой, когда мне делают/говорят то-то и то-то".
А дальше договариваться, что если один подстраивает свою "передачу" под второго, то и второй тоже старается. Избежание конфликтов типа: "ну, я же больше для тебя стараюсь" не гарантировано, но если оба честно стараются, то они все-таки реже возникают, чем если потребности одного (или обоих) в получении послания определенного типа просто игнорируется, как неважное (или неправильное, необоснованное).
Бывают ли приемники/передатчики у разных людей, идеально подходящие друг ко другу безо всяких усилий? Бывают, наверное, но, во-первых, редко, а во-вторых, люди меняются, потребности меняются, и если привыкнуть ориентироваться на то, что тебя всегда правильно понимают, можно наткнуться на неожиданности. Иногда очень болезненно.
Верно, в принципе, про взаимодействие:
Мы никогда не можем заранее предполагать, что другой человек разделяет наше мировоззрение. Скорее, будет верным допущение, что мировоззрение любого другого человека в чем-то разительно отличается, поэтому при работе с ним надо быть настолько же осторожным и бережным, как при работе с представителем другой культуры. Для этого очень важно развивать осознанность в отношении собственного культурно-исторического контекста, и в отношении с другим человеком честно предъявлять свой контекст - и связанные с ним ограничения восприятия и понимания.
(с)
отсюда