Jul 11, 2021 14:12
Просто чтобы было...
Источник: The Operations of the Navy in the Dutch East Indies and the Bay of Bengal. Leiden: Leiden University Press, 2018. P. 170-171. Это один из серии японских сборников документов, которые в свое время использовал (местами -- очень невнимательно) Пол С. Далл для своей известной книжки :-)
----------
1. Операции вторжения необходимо проводить лишь после того, как воздушные операции по уничтожению авиации противника почти завершены. Поскольку эта операция проводилась в тот момент, когда наши воздушные операции по уничтожению вражеской авиации еще не принесли достаточных результатов, мы подверглись ожесточенным контратакам вражеской авиации. К счастью, атаки не причинили нам ущерба, потому что велись одиночными самолетами, а умение пилотов было не очень велико. Однако наши потери могли быть катастрофическими, если бы нас атаковало значительное количество вражеских самолетов.
2. Самолеты противника атаковали, выбрав подходящий момент, когда наших истребителей не было в воздухе. Враг имел возможность легко осуществлять бомбардировку, поскольку скорость наших патрульных самолетов [«Зероканы» с гидроавиатранспортов -- UtC] была невелика. Следует отметить, что трудно остановить и уничтожить быстроходные бомбардировщики с помощью одних патрульных самолетов, если только они не развернуты в значительном количестве.
3. Связь ПВО с базовыми воздушными частями проходила не гладко, обычно на доставку сообщения уходило два часа. Причина в том, что эта связь ведется на общей радиочастоте флота. Поэтому даже несмотря на то, что на передовых базах работает недостаточное количество персонала, частота оказывается перегруженной. Невозможно ожидать быстрой связи с использованием этой радиочастоты. Остро ощущалась потребность в отдельной системе связи ПВО.
4. Формирование базовых строительных отрядов имеет важное значение в операциях по захвату вражеских авиабаз, поэтому их формирование и оснащение, а также процесс посадки на транспорты и высадки на берег должны быть тщательно изучены и подготовлены. Следует отметить, что довольно неудобно отправлять вместе с передовыми частями временно сформированные отряды некомбатантов; вдобавок оборудование и личный состав обычно погружались на суда таким образом, что разгрузка их занимала целую неделю.
5. Также жизненно важно иметь готовые небольшие быстроходные корабли для снабжения летающих лодок, разведывательных гидросамолетов, а также гидроавиабаз -- подобные тем, которые есть у ВМС США.
6. Реквизированные суда должны выделяться заранее и распределяться так, чтобы конвои, направляющиеся в один и тот же район, формировались из судов одного типа с одинаковой скоростью. Суда, предназначенные в качестве транспортов для Объединенного специального десантного отряда «Сасебо» для последней операции в Манадо [однотипные транспорты «Нанкай-мару», «Кинай-мару», «Хокурики-мару» и «Кацураги-мару» -- UtC] действительно были идеальными.
7. Если в одном и том же конвое используются транспорты с дизелями и работающие на угле, может оказаться трудно установить единую скорость конвоя из-за особенностей судов с дизельным двигателем. .
Япония,
ВМВ,
флот