Оно понятно -- но все равно в современном издании смотрится нелепо и непрофессионально, особенно при наличии своего (английского) танка с таким же обозначением. У нас современную книжу с танками Т-3 и Т-4 давно бы высмеяли все "знатоки"...
В советской армии не было танков Т-3 и Т-4, а литерой "Т" переводили обозначение "Pz". И до сих пор пишут ЦРУ, а не CIA, ООН, а не UNO. Mk или Mark переводом никак не являются.
82 -- естественно, ошибка. Такая редактура и такая корректура.
Reply
Reply
«82» - может, описка.
Reply
Mk или Mark переводом никак не являются.
82 -- естественно, ошибка.
Такая редактура и такая корректура.
Reply
Reply
Leave a comment