Pourvu qu'elles soient douces - Clameron Fanvid (ENGLISH TRANSLATION IN COMMENTS!)

Jun 07, 2010 17:13

 
Awww, I said I wouldn't make any more... and then songs just keep coming along and biting me on the bum!

image Click to view



[long YouTube blurby bit in French -  condensed down to the most important bit for already well-informed loliticians!]

"Basically ...this is just a very cheeky French song about anal sex... :D"

Let's get some more international songs up here!!!

.. ( Read more... )

video, clameron, fanvid

Leave a comment

Comments 20

shazz_chan June 7 2010, 16:37:09 UTC
Ahaha, fantastic. The end bit made me giggle.
Where do you get all your lovely Nick clips from? I'm trying to gather as many HQ vids as I can atm for my own vids.

Reply

sparringett June 7 2010, 16:44:58 UTC
Nightingale's Interview with Nicky... just one page back I was crying out for some "DCam documentaries" and somebody asked for a link when I mentioned it -- you can get it there in HQ Megaupload yeah!

Reply

shazz_chan June 7 2010, 17:31:08 UTC
It appears I'm being very dense today, I can't find this post for the life of me D: You don't have the link do you?

Reply

sparringett June 7 2010, 17:56:02 UTC
http://community.livejournal.com/uk_lolitics/101867.html

...well actually it was more than one page back but, you know, we're a busy lot!

Reply


nickdcam June 7 2010, 16:37:59 UTC
that was lovely. where do you get all your source material? all from youtube? or do you vid it yourself. if so, blimey!

Reply

sparringett June 7 2010, 18:52:06 UTC
Sorry, I get my material from YouTube and the occasional documentary, see above!

If you go to see my vids on YouTube, you'll see where all the footage comes from :)

Reply


nickdcam June 7 2010, 16:38:22 UTC
ah, great minds.....

Reply


vforvegan June 7 2010, 17:30:03 UTC
It's silly and I love it. Especially the end.

Reply

sparringett June 7 2010, 17:49:20 UTC
Yey! Thanks!!

Prince Charming Clegg - DCam is swooning! :D

Reply


ENGLISH TRANSLATION sparringett June 7 2010, 17:47:26 UTC
Ah - it just occurred to me to provide a translation - since so many of the clips make more sense when combined with the meaning of the lyrics.

...and since the only online translation I found was really shit, here's my own.

Verse 1
EH MEC! (Hey, guy/dude!)
Ton regard oblique (Your sidelong glance)
En rien n´est lubrique (Isn't lewd at all)
Ta maman t´a trop fessé (Your mother spanked you too much)
Ton goût du revers (Your taste for the 'back door')
N´a rien de pervers (Is hardly wrong)
Et ton bébé n´est pas faché (Your baby's not upset)
Ton kamasutra (Your kamasutra)
A bien cent ans d´âge (Has aged at least 100 years)
Mon Dieu que c´est démodé (God, it's a bit out of touch!)
Le nec plus ultra (The best thing to do)
En ce paysage (In today's modern age)
C´est d´aimer les deux cotés (Is to enjoy things from both ends)

Ta majesté (Your Royal Highness)
Jamais ne te déplaces! (Doesn't go anywhere)
Sans ton petit oreiller (Whithout his little pillow)
A jamais je suis (I'm forever)Ton ( ... )

Reply


Leave a comment

Up