сколько уж ходим с сыном в "Boston Market" и берём там kids meal, а я только сегодня узнала название столового прибора, который выдаётся впридачу: spork! spoon + fork, то бишь. ребёнок мимоходом просветил. и тут же сгенерировал: "а по-русски это, наверно, будет виложка" 8] я думаю - ну, это вряд ли. но дома пришла загуглила - и таки виложка существует, равно как и её сестра-близнец ловилка! ))
а картинки на слово "spork" выдаются как ожидаемые,
так и совсем уж универсалы. и термин для них логичен: sporkife.
а по-русски ничего удобоваримого пока не придумали. предлагаю: ловилкож! :0)