Как пройти в библиотеку?

Sep 18, 2021 11:03

Методика преподавания иностранного языка.
Вчера я хотила довольная, как кот, объевшийся сметаны. А всё потому, что очень удачно провела урок.
Хоть я и готовлюсь регулярно к урокам, но часто приходится просто импровизировать. Обстоятельства вынуждают. Вот и вчера, сначала появились только два человека из 9, потом подтянулись ещё двое. Ну, что с ними делать? По имеющимся учебникам заниматься не имеет смысла, иначе либо остальные пятеро пропустят этот материал, либо придётся повторять и тогда этим будет скучно. Нужно делать что-то другое. К счастью, на всякий случай я взяла с собой учебник не нашего курса, к которому ещё есть диски с аудиозаписями. Ну, думаю, будем слушать. Понимание иностранной речи на слух - очень сложный навык, сложнее только спонтанная устная речь. Поэтому на уроке нужно его постоянно отрабатывать. Ведь на улице люди говорят довольно быстро, часто неправильно, да ещё и с разными акцентами и диалектами. Но просто слушать не достаточно. С адиотекстом нужно уметь работать.
Эту методику я разработала сама при самостоятельном изучении английского языка.
Проходим мы сейчас тему "Город". Накануне мы хорошо проработали, как отвечать на вопросы:"Как пройти от вокзала к отелю? Где здесь ближайший ресторан, почта, банк?" Мы читали вопросы и готовые ответы, изучали план города, следили пальцами по карту, следуя тексту: идите по этой улице, потом поверните направо/налево, затем пройдите мимо памятника, пересеките площадь и с левой стороны вы увидете банк. Ну и всё в таком роде. Т.е. к изучению мы подключили глаза и моторику (руки). Я вообще предпочитаю изучать язык всем телом, всеми органами чувств.
А вчера я решила подключить ещё и слух.
Я поставила диск и включила CD-плейер. Дала ученикам прослушать отрывок текста на тему, как найти ресторан. Там было типа: "Выйдите из отеля, перейдите через дорогу, и вы окажетесь перед парком. Пройдите через парк вдоль озера и в самом конце озера, с левой стороны вы увидите ресторан". При первом прослушивании ученики мало что понимают (я всегда спрашиваю, что поняли?), слушаем второй раз - уже понимают больше. В третий раз я останавливаю запись после каждого предложения и предлагаю повторить сказанное. Если у них не очень получается, то мы повторяем несколько раз, причём теперь уже я медленно произношу предложение так, чтобы было понятно каждое слово. И мы слушаем в четвёртый раз. Теперь уже ученикам становится всё понятно. Такую операцию мы повторяем с каждым звуковым отрывком текста или диалога.
Но на этом дело не заканчивается.
Теперь мы опять подключаем моторику, т.е. пишем. Мы слушаем этот отрывок ещё раз (уже получается 5) и после каждого предложения я опять нажимаю на стоп и мы его записываем. Я пишу на доске, а ученики в тетрадях. Продвинутым я предлагаю самим записывать то, что они слышат. Таким образом мы ещё и оттачиваем грамматику - правильное написание слов и предложений.
Но и это ещё не всё. Далее я перехожу к разбору написанного текста. Когда это необходимо, мы подчёркиваем в предложении подлежащее, сказуемое и второстепенные члены - обстоятельства, дополнения и т.д. Вчера мне нужно было, чтобы ученики выучили новые предлоги и повторили падежи. Мы взяли цветные фломастеры, стали вместе искать и подчёркивать предлоги, определять артикли и подчёркивать их падежи. В тексте нам ещё встретились новые части речи - наречия (слева, справа и т.д.), но их разбирать мы не стали. Я стараюсь не валить материал в кучу, а концентрироваться на одной теме. Как я всегда говорю своим ученика, когда они задают вопросы, прыгая с одного на другое:"Мы не будем есть слона целиком, мы будем кушать его по кусочкам".

К сожалению, большинство учебников очень этим грешат. Там свалено всё в кучу. В одной лекции представлены упражнения на несвязанные друг с другом грамматические темы. В результате, не усвоив ещё одно, ученикам приходится хвататься за другое и в конце концов - головная боль, чувство неуверенности в себе и представлении о языке, как о чём-то безумно сложном и тебе лично недоступном. А на самом деле - это не твои проблемы, а косяки составителей учебника.

Но и на этом я не успокоилась. На последнем этапе я попросила учеников взять чистый лист бумаги и на основе текста "как пройти к ресторану" нарисовать план с указанным на нём маршрутом. Даже самая способная моя ученица - учительница арабского языка не смогла справиться с этой задачей. Только один ученик нарисовал правильный план, и то, озеро у него было не слева, как нужно, а справа.
Зато теперь они выучили предлоги "через", "вдоль" и т.д.:)

Видите, как много всего мы прошли за один урок?!

Написать этот пост меня вдохновил пост Крейга Эштона в ФБ:https://www.facebook.com/CraigInRussia/posts/10165519113280627?comment_id=10165519241060627&reply_comment_id=10165519268525627¬if_id=1631892328121568¬if_t=comment_mention&ref=notif
https://www.craigashton.ru/

работа, немецкий, радости жизни, deutsch klasse, иностранные языки

Previous post Next post
Up