Nov 17, 2014 17:18
Эпиграф: Мышиная семейка убегает от кошки. Тут мама-мышка поворачивается и громко лает "Гав-гав-гав!". Кошка сразу же удирает прочь. После чего папа-мышка говорит своим детишкам с гордостью:
- Вот видите, как важно знать иностранные языки!
На днях приглашали на кофе-чай Османа с Фатмой. Я волновалась страшно. Во-первых ко мне первый раз в дом зашел Осман, Фатма один раз была. Во-вторых, я боялась за чистоту в доме - турки маниакальны относительно чистоты дома. В-третьих, вдруг что не понравится. Они конечно образованная и культурная семья, но мне хотелось именно чтоб понравилось. Сначала я хотела пригласить на плов, потому, что обещала, но пере думала, плов хорошо, к плову хорошо бы вино, вино - это вечер, вечер - это званный ужин, званный ужин - это все слишком чопорно, сложно по этикету итп. Машка моя однажды пригласила своих англичан на званный ужин, так неделю до нервничала и неделю после - как только закрыла дверь за гостями вспомнила про ножи и салфетки на колени!
Поэтому решила на завтрак потому, что вроде как в завтраке вряд ли что может не понравиться по вкусу, потом, посоветовавшись с соседкой Светой у которой муж турок пригласила просто на нейтральный чай-кофе на 12-13. Потому, что завтраки у них своеобразные - много-много еды в маленьких маленьких количествах. Я боялась не потяну покупку всего специально к их завтраку.
Все прошло более чем хорошо. Муж удивился как я могу по турецки уже говорить. Мы действительно довольно мило болтали на простые темы "а у нас в квартире газ, а у вас?". Но потом добавил, что уровень турецкого примерно как год назад мой английский. С той лишь разницей, что я ни по английски сейчас, ни по турецки не стрессую и не стесняясь говорю. Это правда. В прошлом году я очень стрессовала.
- А муж говорит по турецки? как он оценил качество владения языками?
- Оценил по исполнению коммуникативной функции речи )))) если в течении часа - часа пятнадцати я с ними разговаривала, что-то рассказывала, спрашивала и отвечала на вопросы, то коммуникация случилась. На этом этапе вполне даже хорошо. С их стороны тоже - они меня спрашивали и понимали что вопрос понят, слушали ответ, уточняли, сами вы конце концов отвечали на мои вопросы. Например, если бы сидели немцы/итальянцы/греки и тп то явно беседа бы не задалась только на чае-кофе ))
Еще один способ оценить уровень владения.
Сейчас позвонили в дверь, я открыла. Передо мной стояли двое в голубых рубашках. Я инстинктивно напряглась - полиция. У меня ни разу здесь не было проблем с полицией, но годы жизни в России приучили - полиция стучится не к добру. Если не твоему, так соседскому и вообще, не важно чьему - не к добру и все тут.
Начали говорить. Ухо выхватило "араба", первая мысль "налоги не заплатила за машину (как раз в этих числах будет год как купила машину) или штрафы за превышение принесли! Но они были дружелюбны и что-то продолжали говорить, поэтому я успокоилась и попросила yavaş-yavaş, lütfen т.е. "пожалуйста, медленно". Они улыбнулись и повторили медленно. Чертовски приятно, когда люди представляются работниками мэрии, спрашивают есть ли у меня машина (та самая araba) и, получив от меня утвердительный ответ, просят поставить машину за территорию комплекса - до завтрашнего обеда будут вестись работы и въезд будет закрыт. Вдвойне приятно - я смогла их понять! Они постучали в соседнюю дверь, я сказала, что их нет дома и я им скажу. На турецком. В смысле, я им сказала на турецком, а скажу-то я конечно на английском - там же живет наш английский дедушка.
А еще у меня радость с гордостью сегодня - я смогла понять Джеки по телефону! У нее очень лондонский кокни акцент и я ее в живую-то не понимаю, а сегодня я звонила по поводу не работающей кнопки водонагревателя. Я смогла об'яснить проблемы и понять, что супруг ее, Mik будет через час. Что я хочу сказать, вы можете понимать "один" английский и совсем не понимать "другой". Ну или почти не понимать. Я вам уже рассказывала про Ian'а, у которого жесткий йоркширский акцент, where's your cup и how much money будет звучать у него как "куп" и "хау муч муни", Mik из Ланкашира, это тоже север, как и Йоркшир, но его я все же понимаю, хотя и он произносит socket plug как плуг. Маленький остров, а столько акцентов! Я имею в виду остров Британия.