Продолжение, предыдущая часть -
https://cand-orel.livejournal.com/1471347.html По побуждению и результатам посещения музея Лескова в Орле...
В 1872 году была написана, а год спустя опубликована повесть Н. С. Лескова «Запечатленный ангел», повествовавшая о чуде, приведшем раскольничью общину к единению с православием. В произведении, где есть отзвуки древнерусских «хождений» и сказаний о чудотворных иконах и впоследствии признанном одним из лучших вещей писателя, лесковский «сказ» получил наиболее сильное и выразительное воплощение.
Святыня старообрядческой общины мастеров-каменщиков, работающих на строительстве моста, икона ангела-хранителя строгановских писем была «запечатлена» чиновниками и отобрана в «новообрядческий» монастырь. Старообрядцы подменили икону копией, написанной специально приглашённым иконописцем. Для этого один из староверов прошёл с одного берега реки на другой по цепям недостроенного моста во время бурного ледохода. В названии повести обыгрывается многозначность слова «запечатленный», причём основное значение - производная от «запечатывать» - накладывать печать. Ангел на иконе по сюжету был опечатан сургучной арестантской печатью. Раскрытие символического смысла названия автор вложил в уста персонажа - старца Памвы: «Ангел в душе живёт, но запечатлен, а любовь освободит его».
«Запечатленный ангел» - рождественский рассказ Николая Лескова, написанный в 1872 и впервые опубликованный в 1873 году.
По утверждению биографа, сына Николая Лескова - Алексея, повесть стала результатом интереса автора к иконописи. В то же время Лесков публикует научные исследования («Об адописных иконах»: «Русский мир» № 192 24 июля 1873; «О русской иконописи» : «Русский мир» № 254, 26 сентября 1873). В повести использован большой объём информации, связанной с иконами. Иконопись в это время находилась в состоянии упадка, поддерживалась, практически, исключительно в старообрядческой среде. Лесков был одним из первых авторов, обративших внимание на иконопись, чем предвосхитил последующее так называемое «открытие иконы».
Первоначально повесть была предложена в журнал С. А. Юрьева «Беседа», но не была принята издателем. Первая публикация состоялась в журнале «Русский вестник» (№ 1 за 1873 год). Концовка произведения была изменена по требованию издателя «Русского вестника» М. Н. Каткова на более «нравоучительную»: старообрядцы признают господство «правящей церкви» и присоединяются к ней.
«Русский вестник» (Русскій Вѣстникъ) - российский журнал М. Н. Каткова, издававшийся с 1856 по 1906 год (до 1887 года в Москве, потом в Петербурге). Один из наиболее влиятельных литературных и общественно-политических журналов России второй половины XIX века. Оказывал огромное влияние на развитие общественной мысли и движение литературной жизни.
Повесть «Запечатленный ангел» писалась в течение полугода. Автор получил за неё гонорар в размере пятисот рублей: …вытачивать «Ангелов» по полугода да за 500 р. продавать их - сил не хватает, а условия рынка Вы знаете, как и условия жизни… - Н. Лесков. Собрание сочинений. т. 10, с. 360.
В тоже время «Запечатленный ангел» оказался практически единственным произведением писателя, не подвергшимся редакторской правке «Русского Вестника», потому что, как замечал писатель, «прошёл за их недосугом в тенях».
И так - для разрядки...
Click to view
Литургия «Запечатленный ангел» была написана Щедриным в 1988 году по Николаю Лескову на канонические церковно-славянские тексты для смешанного хора а cappella со свирелью (флейтой) в 9 частях. Повесть Лескова «Запечатленный ангел» не служила программой музыки Щедрина, от нее были взяты отдельные элементы: название, образ свирелиста, сюжетный "круговорот очищения". Как отмечал сам композитор, его привлекла в рассказе об иконописце Севастьяне, расписавшем оскверненную сильными мира сего древнюю чудотворную икону, прежде всего, идея нетленности художественной красоты, магической, возвышающей силы искусства.
В том же году 1873 году вышла повесть «Очарованный странник», произведение свободных форм, не имевшее законченного сюжета, построенное на сплетении разрозненных сюжетных линий. Лесков считал, что такой жанр должен заменить собой то, что принято было считать традиционным современным романом. Впоследствии отмечалось, что образ героя Ивана Флягина напоминает былинного Илью Муромца и символизирует «физическую и нравственную стойкость русского народа среди выпадающих на его долю страданий». Несмотря на то, что в «Очарованном страннике» критиковалась бесчестность властей, повесть имела успех в официальных сферах и даже при дворе.
Летом 1872 года Лесков совершил путешествие по Ладожскому озеру на остров Валаам, где жили монахи, и в город Корелу. Именно тогда родился замысел истории о русском страннике. К концу года рассказ был написан, озаглавлен «Чернозёмный Телемак» и предложен к публикации редакции журнала «Русский вестник». Впрочем, ссылаясь на «сыроватость» произведения, главный редактор журнала М. Н. Катков отказал автору.
Повесть впервые была опубликована в газете «Русский мир», с 8 августа по 19 сентября 1873 года, под заглавием «Очарованный странник, его жизнь, опыты, мнения и приключения» и с посвящением С. Е. Кушелеву (именно в его доме Лесков впервые читал повесть).
Неназванный рассказчик и его друг встречают на пароходе незнакомца в рясе с внешностью былинного богатыря. Тот им рассказывает свою жизнь.Иван Северянович Флягин родился в семье крепостных. В детстве он засёк насмерть священника, который позже в видении рассказывает Флягину, что был «обещан Богу» своей матерью, а потому, несмотря на отказ идти в монастырь, он всё равно туда попадёт после уготовленных ему испытаний. В течение жизни Флягин проходит через множество событий, включая заботу о кривоногой девочке, участие в дуэли на плетях, десяти годах татарского плена и любовь к цыганке Груше. В конце жизни Флягин идёт в монастырь.
Не только Катков, но и «левые» критики враждебно восприняли повесть. В частности, критик Н. К. Михайловский указывал на «отсутствие какого бы то ни было центра», так что, по его словам, есть «…целый ряд фабул, нанизанных как бусы на нитку, и каждая бусинка сама по себе и может быть очень удобно вынута и заменена другою, а можно и ещё сколько угодно бусин нанизать на ту же нитку».
Есть пара экранизаций этой повести, на виду есть 1990 года с Михайловым (две серии):
Click to view
Фрагмент орловского памятника Лескову в части повести «Очарованный странник»:
После разрыва с Катковым материальное положение писателя (к этому времени женившегося вторично) ухудшилось. В январе 1874 года Н. С. Лесков был назначен членом особого отдела Учёного комитета министерства народного просвещения по рассмотрению книг, издаваемых для народа, с очень скромным окладом в 1000 рублей в год. В обязанности Лескова входило рецензирование книг на предмет, можно ли отправлять их в библиотеки и читальни. В 1875 году он ненадолго выехал за границу, не прекращая литературную работу.
Создание галереи ярких положительных персонажей было продолжено писателем в сборнике рассказов, вышедшем под общим названием «Праведники» («Фигура», «Человек на часах», «Несмертельный Голован» и др., 1876-1889). Как отмечали впоследствии критики, лесковских праведников объединяют «прямодушие, бесстрашие, обострённая совестливость, неспособность примириться со злом». Заранее отвечая критикам на обвинения в некоторой идеализированности своих персонажей, Лесков утверждал, что его рассказы о «праведниках» носят большей частью характер воспоминаний (в частности, что о Головане ему рассказала бабушка, и т. д.), старался придать повествованию фон исторической достоверности, вводя в сюжет описания реально существовавших людей.
В рассказе Николая Лескова «Несмертельный Голован» речь идет о бывшем крепостном, заслужившим себе прозвище «несмертельный». Произошло это из-за того, что во время вспышки сибирской язвы в Орловской губернии Голован бесстрашно ухаживал за больными и при этом оставался в добром здравии. Но в конце концов болезнь добралась и до него, и тогда он взмахом взятой у косаря косы отсек на ноге зараженное место. Бывшему крепостному Головану удалось выкупиться и завести свое хозяйство, состоящее первоначально из коровы и теленка. Со временем стадо увеличилось до семи голов и пополнилось красивым тирольским быком «Васькой».Дела у Голована шли настолько успешно, что он выкупил из крепости мать и трех сестер. Все вместе они жили в доме, где одну половину занимали люди, а другую скот. На чердаке размещались крупные голландские куры. Позже они приютили у себя молодую женщину Павлу, которую в округе называли «Голованов грех», считая ее гражданской женой.Но это не соответствовало действительности, плотских любовных отношений между ними не было, так как был жив муж Павлы, находившийся в бегах.Голован добывал средства к существованию продажей молока, сливок, яиц, прекрасного масла, желтого и ароматного. Он был богатырского сложения, с большой головой, на его лице всегда сияла улыбка. Свою старенькую мать он брал на руки и выносил греться на солнышке. Местный священник Петр очень хорошо отзывался о Головане и говорил, что у него совесть белее снега.Когда объявился беглый муж Павлы, Голован не выдал его властям и даже помогал деньгами, хотя тот, если был недоволен, плевался, дрался и кидался камнями.Во время пожара в Орле Голован трагически погиб, оказывая помощь пострадавшим и провалившись при этом в полыхающую яму.Источник: Краткое содержание Лесков Несмертельный Голован за 2 минуты пересказ сюжета
Как отмечали исследователи, некоторые свидетельства очевидцев, на которые ссылался писатель, являлись подлинными, другие были его же художественным вымыслом. Нередко Лесков обрабатывал старые рукописи и воспоминания. К примеру, в рассказе «Несмертельный Голован» использован «Прохладный вертоград» - лечебник XVII века. В 1884 году в письме в редакцию газеты «Варшавский дневник» он писал: В статьях вашей газеты сказано, что я большею частью списывал живые лица и передавал действительные истории. Кто бы ни был автор этих статей, он совершенно прав. У меня есть наблюдательность и, может быть, есть некоторая способность анализировать чувства и побуждения, но у меня мало фантазии. Я выдумываю тяжело и трудно, и потому я всегда нуждался в живых лицах, которые могли меня заинтересовать своим духовным содержанием. Они мною овладевали, и я старался воплощать их в рассказах, в основу которых тоже весьма часто клал действительно событие.
Однодум - рассказ Николая Лескова; первый рассказ в цикле о «русских праведниках».Основная часть рассказа написана летом 1879 года в Дубельне. Впервые опубликован в журнале «Еженедельное новое время», 1879, 20 сентября, № 37-38. В первоначальном журнальном тексте рассказу «Однодум предшествовало общее заглавие: «Русские антики. (Из рассказов о трех праведниках)». Прототипом главного героя является солигаличский квартальный. "Во время моей первой отставки в 1834 и 1835 году я жил у моего дяди Мичурина, в его имении в полутора верстах от г. Солигалича, и хорошо знал чудака Рыжова, этого воплощения высокой честности и бескорыстия и героя рассказа г. Лескова" - Н. П. Макаров («Мои семидесятилетние воспоминания...», ч. I, СПб., 1881, стр. 46). Прототипом другого героя является Сергей Степанович Ланской (русский государственный деятель, министр внутренних дел Российской империи, действительный тайный советник, обер-камергер. Сторонник и участник крестьянской реформы)
Согласно воспоминаниям его сына А. Н. Лескова, Лесков считал, что, создавая циклы о «русских антиках», он исполняет гоголевское завещание из «Выбранных мест из переписки с друзьями»: «Возвеличь в торжественном гимне незаметного труженика». В предисловии к первому из этих рассказов («Однодум», 1879) писатель так объяснил их появление: «Ужасно и несносно… видеть одну „дрянь“ в русской душе, ставшую главным предметом новой литературы, и… пошёл я искать праведных, <…> но куда я ни обращался, <…> все отвечали мне в том роде, что праведных людей не видывали, потому что все люди грешные, а так, кое-каких хороших людей и тот и другой знавали. Я и стал это записывать».
В 1880-х годах Лесков создал также серию произведений о праведниках раннего христианства: действие этих произведений происходит в Египте и странах Ближнего Востока. Сюжеты этих повествований были, как правило, заимствованы им из «пролога» - сборника жития святых и назидательных рассказов, составленных в Византии в X-XI веках. Лесков гордился тем, что его египетские этюды «Скоморох Памфалон» и «Аза» были переведены на немецкий, причём издатели отдавали ему предпочтение перед Эберсом, автором «Дочери египетского царя».
Иллюстрация к рассказу Н.С.Лескова "Скоморох". Художник Тютюнова Ю.М.
Николай дал представление о человеке, уставшем от разврата византийцев. Он не хотел видеть вокруг ложь, воровство и скудоумие соотечественников. Все они почитали святые книги, тогда как не собирались соответствовать в них написанному. Потому на тридцать лет тот человек удалится от мира, пока ему не укажут на Памфалона, более угодного Богу, нежели он. Тогда отправится человек на его поиски, покуда не найдёт его. А найдя, опечалится. Памфалоном окажется скоморох - кто не живёт во смирении, проводя все дни и ночи в увеселениях. Неужели такое возможно, чтобы праздный человек оказался достойнее почитания, а не пришедший к нему пустынник?
Живя в скромности, облачаясь в рубище, питаясь скудно, пребывающий в мольбах, человек пришёл к Памфалону, застыв от изумления. Лесков должен был испытывать восторг от подобного. Ему предстояло показать истинную сторону жизни, пусть и литературному персонажу. Чем же скоморох ближе к Богу? А тем, что он служит другим, не заботясь о себе. Памфалон готов отдать последнее, лишь бы выручить попавших в беду. Не раз он мог стать праведником, уподобившись пришедшему к нему пустыннику. И стал бы им обязательно, не будь вынужденным в очередной раз оказать помощь нуждающимся. Ему не позволяла совесть всё оставить, удалившись от мира. Не такой он человек, поскольку не способен отдалиться от людей, про них забыв, будто так поступает как раз ради достижения ими спасения. Константин Трунин.
http://trounin.ru/leskov87/ В это же время писателем создаётся цикл произведений для детей, которые он публикует в журналах «Задушевное слово» и «Игрушечка»: «Христос в гостях у мужика», «Неразменный рубль», «Отцовский завет», «Лев старца Герасима», «Томленье духа», первоначально - «Коза», «Дурачок» и другие.
«Задушевное слово» - наиболее популярный в Российской империи журнал для детей младшего и среднего возрастов. Издавался в Санкт-Петербурге «Товариществом Вольфа» с 1876 по 1918 годы.
В последнем журнале его охотно публиковала А. Н. Пешкова-Толиверова, ставшая в 1880-1890 гг. близкой приятельницей прозаика. Вместе с тем в творчестве писателя усилилась и сатирически-обличительная линия («Тупейный художник», «Зверь», «Пугало»): наряду с чиновниками и офицерами в числе его отрицательных героев стали всё чаще появляться священнослужители.
События рассказа происходят в крепостном театре орловского графа Каменского, известного своей жестокостью. Историю тупейного художника (парикмахера) Аркадия рассказывает бывшая актриса орловского крепостного театра, а сейчас нянька младшего брата рассказчика Любовь Онисимовна. Актриса и парикмахер были влюблены друг в друга, но «свидания с глазу на глаз были совершенно невозможны и даже немыслимы»: романы актрисам не позволялись. Аркадий решает увезти возлюбленную, узнав, что граф оказывает ей особые знаки расположения и хочет сделать своей любовницей, однако в доме священника их настигает погоня. Любу после неудачной попытки суицида отправляют на скотный двор, сочтя сумасшедшей, а Аркадия - в солдаты. После нескольких лет службы Аркадий, получив «офицерский чин и благородное звание», возвращается в Орёл, чтобы выкупить Любу у графа, но ночью его грабит и убивает постоялый дворник.
Фрагмент орловского памятника Лескову в части рассказа «Тупейный художник»:
Продолжение следует...