cosas de nombres

Nov 10, 2010 02:09


Una de las cosas que más me molestaban de tener personajes japoneses entre mis muñecos era el hecho de no saber qué significan sus nombres, o como mínimo cómo se escriben.

Especialmente en el caso de Masa, que me inventé el apellido, y por suerte es uno que existe de verdad :__D (Me pilló en la época en la que acababa de leerme Akuma De Sourou, así que cuando empecé a escribir sobre el señorito y tuve que ponerle apellido improvisé una mezcla entre el nombre y el apellido del protagonista ^^U Takeru Edogawa = Takegawa). Pero en dos años no he querido usarlo mucho por si acaso sonaba raro XD hasta que hace unos días se me ocurrió buscarlo en google (lista yo, eh ^^U).

En el caso de Toshiko, ya tenía claro que se iba a apellidar Tanaka. Lo sé desde que la profesora de japonés dijo que era un apellido muy común, y me gustó cómo sonaba :P (y que es fácil de escribir XD).

Con Hisoka estaba un poco más confusa :/ al principio le puse Yamazaki sin pensar, pero resulta que ese es el apellido real de Maya, y como no son familiares... pues no puede ser, que bastante tengo yo con confundir siempre a Masa y a Maya como para ponerle el mismo apellido a dos personajes no-relacionados XD Lo del apellido de este ha sido un poco random, quería algo que me sonara bien con su nombre y punto :/ Viendo los créditos de un dvd de LM.C vi entre la gente del staff a alguien apellidado Tamura... y me gustó. Punto. Ni idea de lo que significa XD

Así que después de buscar por ahí, al final los tres locos se me quedan tal que así:

雅彦竹川 ---> Masahiko Takegawa. Además con este hago un cambio, porque su nombre ya no significa "príncipe justo", sino "príncipe elegante". Por el simple hecho de que si no, no podría usar este kanji 雅 ^^U y su nombre "como chica" pasa a ser Masako (雅子).

敏子田中 ---> Toshiko Tanaka.

密田村 ---> Hisoka Tamura (comparte kanji con Toshi XD aunque el segundo no sé qué significa :/ )

---------------

Aparte de ellos, tengo a Maya. Masahito Yamazaki. Pero en su caso ni pajolera idea de cual sería la forma de escribirlo :/ así que sólo me queda la opción de coger la que más me guste...

正人山崎 ---> Masahito Yamazaki. El Yamazaki es así, no hay vuelta de hoja :P es el Masahito el que tiene muchas formas de escribirse y al final he cogido esa por significado y sencillez ^^U Vendría a ser algo así como "persona justa"... y según su historia, le pega que sus padres decidieran llamarlo así XD

También tengo a Onpu. Esta me confunde un poco más, porque yo pensaba que Onpu sí era un nombre, y la japa a la que le pregunté en el salón del manga me miró como raro, como... "no, no lo es O_o". Aunque también lo hizo con el nombre de Masa ^^U así que no sé. Con el apellido me pasa como con Maya, ni idea de cómo se escribe XD así que lo que salga y punto!

音符石原 ---> Onpu Ishihara. Como es adoptada, pues lleva el apellido de uno de sus "padres".

Y me queda el pequeño Naoki... ¿La verdad? Me olvidé de él cuando buscaba los nombres XD pobre mío... Pero bueno, tras una pequeña búsqueda, ya lo tengo decidido. Su nombre, como la mayoría, lo saqué de una web donde hay una lista de nombres con su escritura y significado. Según esta web, Naoki significa "árbol dócil", y se escribe 直樹. Yo nunca había visto ese segundo kanji, pero al parecer significa árbol también O_o (como 木). Y la verdad, viendo que significa lo mismo, y que se escribe igual... me quedo con el segundo, que me es más fácil de recordar ^^U (además, también es válido, como he podido ver por ahí). El apellido ya es otro tema. Podría ser tanto Murata como Yamazaki (spoiler spoiler ¿? XD), pero en realidad no es ninguno de los dos porque él también es adoptado. Supongo que acabaré poniéndole algo en plan random como Yamada, o algo así XD ya lo veré.

直木村田 / 山崎 / 山田 ---> Naoki Murata / Yamazaki / Yamada XD

----------------

Así que nada, parrafada absurda que es más para mí que para los demás XD para tener todo esto escrito y ordenado en algún sitio y que no se me pierda :3 Y también porque estoy feliz de tener ya claros los nombres y apellidos de mis chinicos, que ya tocaba XD

Y que esté haciendo estas tonterías en vez de estudiar para el Noken o hacer el puto proyecto final... XD
Me voy a dormir, que son más de las 2 de la mañana XD

toshiko, naoki, dolls, maya, japanese, masa, hisoka, onpu

Previous post Next post
Up