29 сентября 2012г. во Владивостоке состоялась встреча, на которой были озвучены результаты русско-японского конкурса хайку по теме "Море". Я имела честь быть приглашенной. С проблемами, но добралась до города, где и получила в подарок за участие буклет с результатами конкурса. Буклет я отсканировала и выкладываю сюда. К сожалению, фамилии и имена
(
Read more... )
много проходных
Reply
Reply
Reply
Reply
у меня еще поручение от Японского клуба результаты поэтического турнира в честь 20летия побратимских отношений Акита и Владивостока озвучить
Reply
лошадка в долине
везёт повозку
по пыльной дороге
Reply
Так "белая скатерть" это ж наша макура-котоба для "зимы"! ;) И с поеданием перегиб, по-моему.
Интересно, как японцы избегают конкретности от слова бетон в переводах: в этой зиме -- テーブルクロス тэбурукуросу -- некая западная скатерть, в Маринином -- カニ кани -- да, краб, но не сказать, что б наш, японский. Зато "розовые ракушки" это вполне конкретные Nitidotellina nitidula "сакуровы ракушки", если можно так перевести)
Reply
Reply
лимонад очень шипучий и - классное послевкусие у стиха
надо узнать автора
Reply
Reply
здесь же представлены победители именно с русской стороны
знаешь, там много стихотворений присылали студенты, с которыми в прошлом году встречался Хиденори-сэнсей
Reply
Leave a comment