Наткнулся на карту московского метро с буквальным переводом названий на английский. Думаю, что идентификация "Станции белых русских" и "Аэропорта жуков" проблем не вызовет, а вот перевод названия станции "Вы здесь, но..." вызовет задумчивость даже у москвичей.
Отдельно даставляет перевод станций "Бибирево" и "Щелковская".
По клику - полный размер
В верхнее тематическое оглавление
Всякая всячина