"Русские не привыкли унижаться и пресмыкаться перед клиентом"

May 15, 2015 09:35

Тема уже ушла из Топов, но я все равно напишу.
Был один пост блогерши из Крыма про то, что некоторые нехорошие люди жалуются на сервис для туристов в Крыму. На это она отвечает: «...в Крыму - не плохой сервис. Просто русские - другие.

Кто хочет искреннего к себе отношения, едет в Крым, кто хочет фальшивых улыбок - едет в Турцию. Всё просто.

А русские не привыкли унижаться и пресмыкаться перед клиентом только ради длинного рубля. У русских всегде есть чувство собственного достоинства, как в Крыму, так и в Калининграде и Москве. И если улыбаются, то делают это редко, но не фальшиво».

Притом, что девушка радуется присоединению Крыма, не любит либералов, пост все равно смешной.

Не думаю, что многие предпочтут искреннее хамство неискренней предупредительности и любезности.

Другой вопрос, что я не вижу какой-то особенной разницы в работе, допустим, официантов у нас и за границей. Мне больше нравятся наши официанты. Сейчас они, в основном, молодые. Мне кажется, что это студенты, подрабатывающие во время учебы, или что они только что приехали откуда-то и осваиваются в столице. Они вежливые и любезные, настроение у них хорошие, отношение - благожелательное, но вот только все путают, опаздывают приносить еду, которая за это время остывает и пр.



Официанты за рубежом часто точно такие же, хотя среди них попадаются и солидные люди, для которых работа официанта - основная профессия. Не заметила, чтобы они были особенно любезны. Молодые официанты - вежливые, веселые, но все путают, пожилые - какие-то надутые. Да бог с ними.

За всю жизнь мне только раз попался официант, которого я назвала бы профессионалом. Мы с Андреем отмечали вдвоем 5 лет нашей свадьбы и пошли в ресторан «София» - был такой около Маяковской площади. Тогда поход в ресторан был для нас событием. Официант понял, что у нас скромное торжество и постарался так подавать блюда, что мы и не были голодными и сумели провести в ресторане часа 3-4, потанцевать. Вот что значит профессионализм: 30 лет прошло, а я ему благодарна за этот вечер.
И в Черногории как-то был очень предупредительный пожилой официант, но уж он слишком старался научить нас есть, как у них принято. А если мне не нравится какой-то соус, то зачем мне его навязывать?

То есть, я считаю, что хороший официант должен быть распорядителем ужина, придавать ему торжественность, может подсказать что-то насчет блюд, если же он видит, что клиент хочет быстро пообедать, то просто быстро подать ему еду. Настоящий профессионал всегда вызывает уважение, чем бы он ни занимался.

Но чаще всего бывает так: сначала долго сидишь голодным, а потом принесут все сразу - съел и пошел. Не говорю уже о том, что кофе приносят раньше основной еды, хотя и предупреждаешь заранее, суп - после второго, а кое-что может быть уже остывшим.

За границей все это усугубляется проблемами с языком. Тут уж главное, чтобы тебя поняли. Не до улыбок. Лично я не заметила, допустим, в турецких официантах какую-то особенную любезность. Я, напротив, всегда помню, что турки - горячие и гордые люди. По-моему, работа официантов им плохо подходит. Нет уж, с нашей девочкой мне как-то спокойнее.

С откровенным хамством официантов я сталкивалась только в отдельных случаях в Париже и в Праге.



Но в посте Полины - так зовут блогершу, с поста которой я начала разговор - есть мнение, что русские не могут притворяться и угождать, т.е. в профессии горничной, официанта ей видится элемент какого-то принуждения, унижения. Вероятно, имеются в виду случаи, когда клиенты слишком капризные, вздорные, грубые, может быть, пьяные. Как быть с такими людьми?
Такие вопросы каждый работник сферы обслуживания решает сам - ведь и в жизни мы сталкиваемся с разными людьми и принимаем решения, что можно терпеть в отношениях, а что нет. Есть и определенные правила в заведении, где работаешь. Где-то разгулявшегося клиента могут выкинуть на улицу, где-то принято долго не обращать внимания на его выходки. Но такие вещи известны заранее - нужно думать, стоит ли туда наниматься.

В советское время нам говорили, что все профессии почетны и важны, но люди в это не верили. Работа горничной, официанта считалась непрестижной.
Было мнение, что нужно шире внедрять самообслуживание, что один человек не должен прислуживать другому.
С другой стороны, сатирики создали образ наглой хамки-официантки, и в чем-то он соответствовал действительности. Вспомните официантку в фильме «Дайте жалобную книгу». Там очень злая официантка Клава даже на экзамене, устроенном ей заместителем директора ресторана не смогла выдержать правильный тон:
«- А можно курочку?
- Да, можно и курочку!
- А курочка молодая?
- Молодая! Тридцать второго года!».



Чувствует ли официант себя ущемленным? Не знаю, как сейчас, а в повести Ивана Шмелева (1911 год) главный герой очень даже чувствовал, но при этом понимал, что эта работа кормит семью, и терпел, хотя сын Коля его за это осуждал:

А?! Упрекал меня за полтинники! А ведь он и вырос-то на эти полтинники,
которые я получал за все -- и за поклоны, и за услужение разным господам, и
пьяным, и благородным, и за разное! И брюки на нем шились на эти полтинники,
и курточки, и книги куплены, которые он учил, и сапоги, и все! Вот что
значит, что он ничего-то не знал из жизни! Посмотрел бы он, как кланяются и
лижут пятки, и даже не за полтинник, а из высших соображений! Я-то всего
повидал…Такие тонкие по обращению и поступкам и говорят на разных языках!..
Так деликатно кушают и осторожно обращаются даже с косточкой, и когда
стул уронят, и тогда извиняются, а вот иногда...
И вот такой-то вежливый господин в мундире, и на груди круглый знак,
сидевши рядом с дамой в большущей шляпе с перьями,--и даму-то я знал, из
какого она происхождения,-- когда я краем рыбьего блюда задел, по тесноте их
друг к дружке, за край пера, обозвал меня болваном. Я, конечно, сказал --
виноват-с, потому -- что же я могу сказать? Но было очень обидно. Конечно, я
получил на чай целковый, но не в извинение это, а для фону, чтобы пыль
пустить и благородство свое перед барыней показать, а не в возмещение.
Конечно, Кирилл Саверьяныч, по шустроте и оборотливости ума своего, обратил
все это в недоумение, которое постигает и самых прославленных людей, и
все-таки это нехорошо. Он даже говорил про книгу, в которой один ученый
написал, что всякий труд честен и благороден и словами человека замарать
нельзя, но я-то это и без книги знаю, и все-таки это нехорошо. Хорошо
говорить, как не испытано на собственной персоне».

Ничего же не меняется на самом деле. Но проблема здесь не национальная, а социальная. Возможно, на Западе как-то научились нивелировать социальные различия, и им в этом плане проще. Но и у нас постепенно учатся. Не знаю, хорошо ли это: ведь различия-то остаются, как их ни маскируй.
Но хамить клиентам и портить им отдых, конечно, недопустимо. Нет способностей работать с людьми - не работай. Считаешь, что работа официанта или горничной тебя унижает - не занимайся этим делом.


В верхнее тематическое оглавление

Тематическое оглавление (За жизнь)

За жизнь

Previous post Next post
Up