Изгой

Apr 11, 2009 20:15

чи не підкажете, як перекласти це слово українською. бо аналогічне - ізгой - не дуже власштовує. відкинений? (йдеться про назву фільму з Томом Хенксом). Дякую.

Leave a comment

Comments 10

ex_sharpbee April 11 2009, 17:17:32 UTC
вигнанець

Reply

zorjana April 11 2009, 17:18:20 UTC
О! чудово! дякую!

Reply

cast away ex_sharpbee April 11 2009, 17:19:26 UTC
або, якщо брати до уваги фільм, то "покинутий", "відкинутий"

Reply

Re: cast away zorjana April 11 2009, 17:26:12 UTC
ну, так, дійсно. я вже подумала. Його ж ніхто не виганяв. виправила на відкинутий, дякую. 8)))

Reply


ex_lana_svi April 11 2009, 17:18:13 UTC
Вигнанець не піде?

Reply


morreth April 11 2009, 20:13:27 UTC
Баніт.

Reply


ua_devojka April 12 2009, 14:57:44 UTC
відлюдник?

Reply


m_erry_go_round April 12 2009, 18:23:40 UTC
Відщепенець, хоча це слово якесь пафосне і мене завжди трохи дратувало)

Reply


Leave a comment

Up