Досить часто бачу в ЗМІ, коли іменникам чоловічого роду з закінченням на -р у родовому відмінку однини надають закінчення -а або -я. Декотрі ніби можуть мати обидва закінчення: Ігор - Ігора(я), лікар - лікара(я); інші традиційно виключно -а: каменяр - каменяра, школяр - школяра, маляр - маляра ітд
(
Read more... )
Ми маємо в твердій групі вихор, жир, сир, а в м’якій лікар, писар, буквар (правопис). Історичне ствердіння приголосного [r'] мало наслідком втрату розрізнення фонем -р на кінці слів, тільки при відмінюванні маємо згадку, що колись одні закінчення могли писалися з єрами, а якісь з єриками (сиръ, жиръ, але букварь, лѣкарь).
Reply
Reply
Щоб не бути голослівним, надішлю вам лист на приват із влучною порадою.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Та менше з тим.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment