Як вимовлялось слово "Київ/Кієв" у першій половині XIX століття?

Jan 17, 2011 20:35

На перший погляд відповідь очевидна: звук "е" в новозакритих складах перетворився на "і" задовго до XIX ст.
Але ось рукопис Шевченка http://malivka.com/rukopisi-tarasa-grigorevicha-shevchenko/knyajna.html.
Написаний він майже фонетичним правописом. Майже, тому що, наприклад, нема послідовного розрізнення "и", "і" та "ї". Так само "е" може означати "е" або "є". Але ніде не видно, щоб "и" чи "і" плуталось з "е". Лише слово "Київ" написано як "Кіевъ". Тобто складається враження, що Шевченко вимовляв його як "Кієв", а не як "Київ", бо інакше він написав би "Кыівъ", "Кыивъ" або "Киівъ". Чи існують якість дослідження з цього питання?

Фонетика

Previous post Next post
Up