Чиридник, черга, очередь

Feb 26, 2010 18:40

Мене цiкавит прiзвище «Чиридник». Так воно пишется по-росiйськи, а як по-украiнськи? Звiдки воно походить, та як воно пов'язано з прiзвищем «Чередник» (по-росiйськи: «пастух»)?
Та друге питання. Чи споріднено слово «черга» з росiйським «очередь»? Дякую.

Власні назви

Leave a comment

snezhkin February 26 2010, 18:10:05 UTC
Интересно же! Тут же явно тюрское имеет место быть, и у вас, и у нас. Повторите, пожалуйста, вопрос и на ru.

Reply

utilmind February 26 2010, 18:36:25 UTC
У слові «череда» немає нічого тюркського. Череда українською - «стадо», «скот», чередник - «погонщик», «чабан» (а останнє слово дійсно тюркське).

Reply

snezhkin February 26 2010, 18:54:31 UTC
Я ж не хочу базарить: наше-ваше-ихнее. Мне интересно происхохдение с объяснением, а не голое утверждение, иф ю плиз.
Чего и вам желаю.

Reply

utilmind February 26 2010, 19:03:32 UTC
Праслав. *‰erda родственно др.-прусск. kЊrdan вин. п. ед. ч. "время" (из "ряд, очередь"), лит. *kerda° "стадо", реконструируемое на основе лит. ker~dјius "пастух"; далее сюда же относятся др.-инд. c§aґrdhas м., ср. р. "стадо, толпа", авест. sаrЌ‹а- "вид, род", гот. haiґrda "стадо", ирл. сrоd "скот, богатство", кимр. соrdd "группа, толпа" (*kordho-). В случае родства этих слов между собой здесь должно было иметь место чередование задненеЁбных; если признать действительным только и.-е. *k^erdh-, придется принимать заимствование балто-слав. слов из какого-то языка "кентум"; см. Кипарский 102; Бругман, Grdr. I, 547; Бернекер I, 144; Траутман, ВSW 127 и сл.; Арr. Sprd. 356; Лескин, Bildg. 325; Брандт, РФВ 21, 215. Едва ли можно ставить вопрос о заимствовании из герм., вопреки Хирту (РВВ 23, 332; 24, 233), Бернекеру (там же), Клюге (Urgerm.41) (ср. Обнорский, ИОРЯС 19, 4, 100), хотя бы и датируя это событие до первого герм. передвижения согласных. Для характеристики состояния в балт. важно иметь в виду фин. kerta "раз, ряд, слой", заимств. ( ... )

Reply

спасибо. snezhkin February 26 2010, 19:32:21 UTC
и вам тоже.

Reply

череда kagarl March 20 2010, 14:53:27 UTC
Варто оцінити і назву трави. Тобто, саме поняття: група ВРХ, як череда, могла прозватися від назви рослини, яка росте на пасовищах.

Reply


Leave a comment

Up