cz по різному вимовляється в залежності від діалекту. оскільки ж і ш в українській помякшуються на відміну від польскої і російської (воші, жінка), то тверде ч в літературній нормі вважаю впливом польскої.
я вас благаю. я бачила їх концерти ще тоді, коли вони тільки починали, це був волохатий 1994 рік, і чула їх у неформальнмоу спілкуванні. україномовні львів"яни.
Я не филолог, но мне очень сильно режет ухо твердое "ч" в украинском языке (когда его слышу). Очень часто обращаю на это внимание - верный признак того что говорящий человек (например журналист или политик на телевидении) не является носителем языка. Все таки в украинском "ч" звучит мягко. И я не могу, кстати, понять, почему русскоязычные, говоря на украинском, употребляют именно это твердое "ч".
невже ж нема ані м'якого "б" у слові "білий", ані м'якого "п" у слові "пішов"?? невже ж у словах "мій" та "мий" початкові приголосні збігаються у вимові???
Comments 49
Reply
Говорят, Океан Эльзы с самого начала вышел из русскоязычной тусовки Львова.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Тверді і м'які приголосні
За ознакою твердості чи м'якості приголосні розмежовуються на тверді і м'які:
тверді приголосні [б], [п], [д], [т], [ґ ], [к], [ф], [ж], [ш], [з], [с], [г], [х], [дж], [ч], [дз], [ц], [в], [м], [н], [л], [р]
м’які приголосні [д' ], [т' ], [з' ], [с' ], [дз' ], [ц' ], [й], [л' ],
[н' ], [р ]
http://javot.net/mova/fon.htm
Reply
невже ж у словах "мій" та "мий" початкові приголосні збігаються у вимові???
Reply
Reply
сравните:
жито - жiнка
чинити - чiпати
щирий - щiльний
шинок - шiсть
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment