Оригинал взят у
oso_de_oro в
Побывать в Японии не уезжая из УкраиныСубботний день можно провести по-разному.
Можно запастись мясом и выбраться на природу на пикник. Можно еще с пятницы удрать на дачу и там отдыхать от городской суеты. Можно отправиться гулять по городу и стать посетителем различных киевских фестивалей. А можно этот день провести с пользой и немного ближе познакомиться с традицией и культурой далекой Японии.
Проведение Фестиваля Сакуры в
Киевском Гольф клуб «GolfStream» стало уже традицией, в этом году клуб организовывает 5-й юбилейный фестиваль. Поддержку в проведении этого культурного мероприятия оказывают Украинско-Японский Центр НТУУ «КПИ» и Посольство Японии в Украине. Под катом отчет и личные впечатления, как небольшой блогерский состав окунался в атмосферу страны восходящего солнца.
02. Первое, что приходит на ум современному человеку при слове "Япония" - это суши. Суши были представлены японским рестораном Yoshi Fujiwara. Все желающие могли заказать любой вариант суши и сделать его собственными руками под присмотром мастеров ресторана. Слепить суши - это одно, а вот ровно разрезать их - задача не из легких, говорю со всей ответственностью человека, который был участником мастер-класса.
03. Лучшее радио - это сарафанное радио. Я уже читала в отзывах у друзей, что эта сушарня - очень крутая, что там готовят невероятно вкусные суши в Киеве. И продукты у них свежие и качественные. Это же подтвердили Андрей
a-s-k-e-t и его супруга, подчеркнув, что после посещения Yoshi Fujiwara уже не захочется идти ни в какие "Суши" или "Мураками". Дорого, но нереально вкусно, впрочем, пробуйте сами и делитесь впечатлениями после посещения
Йоши Фудзивара .
04. Мастер каллиграфии был очень харизматичным, как будто сошел с картинки японских сказок. По просьбе гостей он мог изобразить любое имя в символах каллиграфии. Взмах кисточки, невероятные изгибы и точные линии - готово!
05. Дети и взрослые присаживались на аудиенцию к мастеру-гримеру, которая наносила аква-грим. Аня
alenkiy1 не устояла перед искушением и уехала домой с рисунком на руке, который повторял узор ее костюма.
06. А меня очаровали тэмари - шары, украшенные традиционной японской вышивкой. Издалека они напоминали елочные игрушки. Я то и дело подходила любоваться произведениями искусств, не побоюсь этого слова. Отдельно покажу свой "улов" тэмари, каждый шар достоин восхищения.
07. Вышивка по шару - занятие для трудолюбивых и терпеливых. Долго сказка сказывается, да не скоро дело делается. Я начала вышивать свой шар, но времени не хватало, чтоб довести его до конца и успеть все посмотреть, поэтому мастер выдал мне домой схему и набор ниток. Как доделаю - отчитаюсь!
08. В просторных холлах Клубного дома можно было полюбоваться выставкой кимоно.
09. Смотрите, какие красивые узоры!
10. Чтоб понять все тонкости надевания кимоно и овладеть способами завязывания традиционного пояса оби проводилась демонстрация с подробным рассказом.
11. Дети с огромным удовольствием облачались в кимоно. Забрала у этого папаши телефон, чтоб сфотографировать его с дочкой и избавить от уродского селфи. Папаша так благодарил, так благодарил за помощь - Господи, ничего ж такого не сделала.
12. Япония - это обязательно бонсаи. С виду невысокие и даже маленькие, отличное решение для небольших помещений.
Клуб Бонсай представил малую часть своих питомцев, но среди них попадались мои ровесники. Хорошо сохранились в своем возрасте :-)
13. Во время нашего апрельского визита в гольф клуб трава только начинала зеленеть, а сейчас картинка преобразилась, глаз радуется. Где-то там на полях играют участники турнира "Sakura Open Cup 2015", соревнуются в точности и меткости.
14. А вечером одному из них будет вручен самый главный приз - кубок гольфиста!
15. К обеду гости переместились на террасу Клубного дома, тем более, что устоять перед ароматными запахами было невозможно.
16. "Вкусным" партнером фестиваля был ресторан "Царьград".
17. Салат-бар - отличное решение для жаркой погоды, можно угоститься как сырыми овощами, так и украсить их вкусным соусом по вашему усмотрению.
18. Пару моментов в организации праздники все же были упущены... Погода стояла безветренная и жаркая, только в тени было +32 (на солнце где-то +40). Зонты над столами были бы очень кстати, но они были установлены в очень ограниченном количестве. Учитывая отсутствие обычной питьевой воды - ни одного кулера замечено не было! - пребывание на террасе превращалось в пребывание на раскаленной сковородке.
19. Говоря о Японии, невозможно не упомянуть про мастерство икебаны. Как рассказала нам профессор Школы икебары "Икэнобо", еще в прошлом столетии мастерами икебаны могли быть только мужчины. О как! Желающих попробовать свои силы в создании цветочной композиции ждал мастер-класс. Ученики школы икебаны помогали советами в подборе цветов, объясняя, почему можно использовать только 4 цветка и почему для икебаны так важно пространство.
20. Если вы не боитесь громких и внезапных гортанных криков - то вам несомненно будет интересно искусство "кэндо" - современное искусство фехтования и вид спорта в Японии. Наверное, у этого искусства есть свои философские корни, но я им не прониклась.
21. Скрыться от знойной жары и попробовать виски Jack Daniel's можно было на дегустации от компании "Амбассадор".
22. Если вы не любитель крепких напитков - то можно было угоститься прохладным чилийским вином от виномаркета "Поляна" или невероятно вкусным японским сливовым вином "Naomi". Что белое, что красное - идеально пришлись по моему вкусу.
23. Чай или кофе можно было совместить с поеданием блинов. Блины были на высоте - тонкие, кружевные и вкусные.
24. Чай заваривали по правилам, в фарфоровом чайнике, строго отмеряя время для заваривания - 4 минуты.
25. Вот и настал официальный момент фестиваля, когда собрались тренеры и директор гольф-клуба Анна Свец и почетные гости фестиваля. Через пару минут назовут лучших игроков кубка.
26. Выступление Чрезвычайного и Полномочного Посла Японии в Украине господина Суми Шигкеки было простым и трогательным. Он подчеркнул, как много общего есть у украинского и японского народов. Господин Посол с благодарностью вспомнил, как во время проведения Первого Фестиваля Сакуры проводился благотворительный сбор средств в поддержку пострадавших во время трагедии на Фукусиме.
27. Короткая речь директора Украинско-Японского Центра НТУУ «КПИ» Юрия Кушнарева.
28. Как оказалось, в клубе есть традиция делать общую фотографию со всеми участниками турнира и гостями фестиваля. Как по мне - отличный пример для подражания, отличный способ запечатлеть на память свои эмоции в приятной компании в великолепном месте!