forko in ua

Языковый вопрос.

Jun 24, 2014 10:12

Originally posted by veliss at Языковый вопрос.
По работе я часто общаюсь с Центральной Украиной. Ребята там говорят на украинском, я отвечаю на русском. И если бы кто-то во время разговора спросил нас - мешает ли нам двуязычие, скорее всего, мы бы изрядно удивились. Когда долго живёшь в Украине - билингва быстро становится нормой. Настолько, что на этом не акцентируешься

Тем более, языки похожи настолько, что даже для приезжих барьер весьма условен.

Помню в начале двухтысячных мы ездили в Коломыю большой русско-украинской компанией. Весь языковый вопрос сводился к тому, что украинцы в сотый раз заставляли москвича Кирилла повторять: "Панаехали" (очень уж акцент нравился), а курянин Стас постоянно переспрашивал слова песни "Вона" "Плач Яремии", пока не выучил наизусть.
Языковая проблема? Не, не слышали. В конце поездки, провожая мой поезд, все дружно пели гимн Украины.

С тех пор ко мне неоднократно приезжали российские друзья. И никто из них не высказывал претензии по поводу языкового дискомфорта. Хотя, наша область не показательна - тут не русский, а украинский спасать нужно, но, по крайней мере, все мои гости довольно бойко ориентировались в украиноязычных вывесках, ярлыках на товарах и понимали язык на бытовом уровне.

Так почему же некоторые наши граждане не могут понять мову? Может просто потому, что не хотят? Тогда что это, как не сознательное отрицание? И чем же их так страшит украинизация, что эти страусы бетонный пол проламывают?

Когда спрашивала народ, ратующий за русский всеми конечностями, суть в основном сводилась к фильмам в кинотеатрах на украинском, да ещё вкладышам к лекарствам. Больше ничего толком предъявить не смогли. Школы? Пожалуйста, русские. Пресса и книги? Не смешите. Я, к примеру, не назову сходу ни одной областной украиноязычной газеты. Зато бульварной прессой на русском завалены все киоски.

То есть, на выходе имеем два пункта, мешающих наслаждаться жизнью "истинно русскому" в Украине. И это всё? Офигеть, насаждение языка и запрет! Достойный повод устроить вселенский бедлам с воем про мифическое притеснение русскоязычного населения.

Ниже приведу две картинки. Просто для понимания, как на самом деле выглядит насаждение языка. Как говорится, почувствуйте разницу между вкладышами в таблетки и вот этим:





Переведу: "На всю жизнь осталось в памяти писателя гнетущее впечатление о стиле введения русского языка в Богуслаевском духовном училище. За каждое сказанное украинское слово школьнику на шею надевали дощечку, куда вписывали украинское слово и его русский аналог. Ученик должен был так ходить до тех пор, пока не услышит украинское слово от другого школьника и не занесёт его в записную книгу, тогда эту дощечку перевешивали на шею другому ребёнку."

А они говорят вкладыши...

Порошенко заявил, что единственным государственным языком в Украине останется украинский, и я с ним абсолютно согласна. Пусть это вытатуируют большими буквами на лбу у каждого депутата, пытающегося манипулировать языковым вопросом. И не нужно нас больше спасать, пожалуйста. У нас нет проблемы и мы не нуждаемся в помощи защитников русского.
Что же касается «страусов»…Я не считаю, что гражданин, который отрицает язык своего государства достоин спасения. Не говоря уже о том, чтобы пользоваться льготами и правами гражданина.

Мова, Национальный вопрос, Наболело

Previous post Next post
Up